Примеры употребления "дом" в русском с переводом "haus"

<>
Я заметил, что дом заняли. Ich stellte fest, dass das Haus bewohnt war.
Его дом выставлен на продажу. Sein Haus steht zum Verkauf.
Ипсвичский дом "со свиньей" продаётся "Schweine-Haus" in Ipswich steht zum Verkauf
Дом в настоящее время сдан Das Haus ist zur Zeit vermietet
Например, вы планируете купить дом. Nehmen wir an, Sie wollen sich ein Haus kaufen.
Дом не строят с крыши. Den Bau eines Hauses beginnt man nicht mit dem Dach.
Мой дом находится на холме. Mein Haus befindet sich auf einem Hügel.
Для англичанина дом - его крепость. Das Haus ist für den Engländer seine Burg.
Дом у озера принадлежит мне. Das Haus am See gehört mir.
Мой дом находится возле парка. Mein Haus befindet sich in der Nähe des Parks.
Дом с красной крышей - Тома. Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
Дом поставлен на широкую ногу. Das Haus ist auf eine breite Basis gestellt.
Мой дом стоит на холме. Mein Haus steht auf einem Hügel.
Ваш дом в ужасном состоянии. Ihr Haus ist einem schrecklichen Zustand.
Я хотел бы арендовать дом. Ich möchte ein Haus mieten.
Сам дом был сожжен дотла. Das Haus selbst wurde angezündet und brannte völlig nieder.
Этот дом нуждается в покраске. Dieses Haus muss gestrichen werden.
Было ясно, что дом обитаем. Es war klar, dass das Haus bewohnt war.
Этот дом строится иностранными рабочими. Dieses Haus wird von ausländischen Arbeitern errichtet.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!