Примеры употребления "долларов" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все2626 dollar2273 usd60 us-dollar17 другие переводы276
Это почти целый триллион долларов. Eine Haaresbreite unter einer Billion.
У кого-то 5 000 долларов. Einige haben 5.000.
Это улыбка на 25 тысяч долларов. Das ist, sozusagen ein goldenes Lächeln.
Это очень легко, выиграть миллион долларов. Es ist sehr einfach, gewinnen sie die Million.
Подписка на печатное издание за 125 долларов. Ein Print Abo für 125.
Подписка на обе версии за 125 долларов. Oder Sie können beides für 125 haben.
Придется предложить это за 100-­­200 долларов. Man muss für 100$, 200$ anbieten.
Я не могут потратить больше 10 миллионов долларов. Ich kann nicht mehr als 10 Millionen ausgeben.
(Сегодня она колеблется в пределах 387 миллиардов долларов.) (Heute beläuft es sich auf atemberaubende 387 Milliarden.)
Наша цена была - 10 тысяч долларов, так вот. Uns hat das weniger als $10,000 gekostet.
и пара долларов для покупки чистого DVD-диска. und ein paar Cent für einen DVD-Rohling.
У США большая экономика - 14.7 триллионов долларов. Die US-Wirtschaft ist groß - 14,7 Billionen.
Или, даже 6 долларов, за исключением парочки небольших всплесков. Tatsache ist, ich glaube sogar nicht, dass sie über sechs gehandelt wurden mit der Ausnahme einiger kleiner Spitzen.
Бухгалтерский баланс, таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов. Die Bilanz verbessert sich dadurch um 500 Millionen $.
Каждый, кто этим занимается, приносит 15 тысяч долларов ущерба. Der wirtschaftliche Schaden für jeden, der das tun würde, betrüge etwa $15'000.
У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США. China besitzt nämlich schon über 2 Billionen.
Я отдам тебе ожерелье, ты дашь мне 100 долларов. Ich gebe Ihnen den Schmuck.
Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите. Dafür würden sie 10.000$ im Orbit zahlen.
Мы разрезали пополам ресторанную печь стоимостью 5 000 долларов. Wir haben einen 5.000$ teuren Herd geteilt.
10 лет назад рынок лекарств оценивался в четверть миллиарда долларов. Vor 10 Jahren kostete es eine viertel Milliarde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!