Примеры употребления "должно" в русском с переводом "sollen"

<>
Почему вас должно это волновать? Also, warum sollte Sie das interessieren?
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Diese Art von Ungleichheit sollte Anlass zur Sorge geben.
Когда должно прибыть это судно? Wann soll das Schiff ankommen?
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Die Mitarbeiterzahl soll verdoppelt werden.
Это не должно нас удивлять. Dies sollte uns nicht überraschen.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Dies sollte den Investoren Vertrauen geben.
Именно так и должно быть. Und so sollte es sein.
Наказание должно быть соразмерно преступлению. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
Такое всегда должно вызывать подозрение. Das sollte immer die Alarmglocken auslösen.
Правительство должно отменить совместное обучение. Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Это не должно вызывать удивление. Dies sollte niemanden überraschen.
Отношение к ситуации должно измениться. Ihre Politik sollte verbessert werden.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Это должно быть нашей целью. Das sollte das Ziel sein.
так оно и должно быть. so soll es sein.
Это должно укрепить веру в ООН. Das sollte das Vertrauen in die UNO stärken.
Это должно быть не так трудно. Es sollte nicht so schwierig sein.
История помнит, как должно и нам. Die Geschichte erinnert sich, und das sollten wir auch tun.
Ну, давайте, что-то должно случиться. Kommen Sie, etwas sollte jetzt passieren.
Думаю, вас не должно это удивлять? Das sollte nichts erstaunliches sein oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!