Примеры употребления "должен" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1259 sollen800 другие переводы459
Я ничего ей не должен. Ich schulde ihr nichts.
Я должен тебе 3000 иен. Ich schulde dir 3000 Yen.
Что частный сектор должен улучшить? Worin könnte sich der private Sektor verbessern?
Это я должен был сказать! Das war mein Satz!
Может быть, я должен извиниться. Vielleicht werde ich mir das verzeihen.
Каким должен быть статус Иерусалима? Was wird der Status von Jerusalem sein?
Кто умней, тот должен уступить. Der Klügere gibt nach.
Я должен ему тысячу долларов. Ich schulde ihm 1000 Dollar.
Этот факт не должен быть забыт. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. Und die Vorhersage ist, dass es nach Kumarin riecht.
Каждый компонент должен быть хорошо спланирован. Und hier ist jedes Stück sehr gut geplant.
Ты нам должен два миллиарда долларов." Sie schulden und nun zwei Milliarden Dollar."
Он должен оставаться на своем посту. Er will ja seinen Job nicht verlieren.
Итак, что же я должен сделать? Also was kann ich tun?
Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться. Diese Folie geht nun hoffentlich schön in die nächste über.
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность. Hier ist Vorsicht angebracht.
Этот процесс должен начаться в школах. Dieser Prozess hat in der Schule zu beginnen.
Должен быть вписан в строгую иерархию. Man war sehr hierarchisch.
Так что он тебе должен доверять. Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.
И о чем же должен быть диалог? Um was geht es eigentlich bei Dialog?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!