Примеры употребления "днях" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1833 tag1824 другие переводы9
"Я зайду на днях и взгляну на него". "Na gut, ich komme und schau mir das an."
Об этом на днях здесь говорил Джейми Оливер. Dies ist etwas, worüber Jamie Oliver letztens gesprochen hat.
Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях. Dies stammt aus einem Artikel im Playboy, den ich kürzlich las.
Я был крайне поражён, когда буквально на днях стал свидетелем реализации одной инновационной технологии. Ich war sehr berührt, als ich einmal einen Durchbruch sah.
На днях Европейский парламент осудил попытку польского правительства отнять мандат члена парламента у Бронислава Геремека. Das Europäische Parlament hat kürzlich den Versuch der polnischen Regierung verurteilt, Bronislaw Geremek sein EU-Abgeordnetenmandat zu entziehen.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды. In Sangin, wo ich 2002 krank wurde, war das nächste Krankenhaus drei Tagesmärsche entfernt.
Кстати, на днях мне позвонил один журналист и сказал, что в статье Википедии обо мне дата моего рождения - 22 августа 1949 года. Und, übrigens, ein Journalist rief mich neulich an und sagte er schaute auf Wikipedia, und er sagte, er sähe, dass mein Geburtstag am 22.
Послушайте, когда я на днях говорила после завтрака с господином Гором, я спросила его, как он собирается включить мероприятия по экологической справедливости в свою новую маркетинговую стратегию. Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, habe ich ihn gefragt, wie Aktivisten für Umweltgerechtigkeit in seine neue Marketing-Strategie eingeschlossen werden.
Но из-за чего ситуация с этой вереницей символических китайских плацдармов в самом экономическом центре Америки становится сейчас особенно изменчивой, так это из-за обсуждения в Сенате США протекционистских тарифов, направленных против китайского импорта, а также ожидающегося на днях аналитического доклада Министерства обороны США, в котором, по сообщениям, Китай представляется как потенциальный противник. Was diese Kette symbolischer chinesischer Brückenköpfe im amerikanischen Kernland derzeit zu einer besonders unberechenbaren Frage macht, sind die im US-Kongress geführte Debatte über die Einführung von Schutzzöllen gegen chinesische Importe und die anstehende Lagebeurteilung des US-Verteidigungsministeriums, die China angeblich als potenziell feindliche Macht einstuft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!