Примеры употребления "для начала" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все131 fürs erste1 другие переводы130
Вот практический подход для начала. Es ist also eine Art praktischer Ansatz, um gewisse Sachen anzustoßen.
Для начала - насколько он качественный? Zunächst mal, wie gut ist sie?
Для начала, всё очень просто. Und zunächst ist es ganz einfach.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Dazu müssten wir die Schrift entziffern.
Для начала, есть факт конвергенции. Zunächst lässt sich das mit dem Konvergenz-Argument erklären.
Для начала - у вас есть вопросы? Zunächst - irgendwelche Fragen bis jetzt?
Для начала посмотрим на первых трёх. Und wir wollen uns zunächst diese drei anschauen.
Для начала мы внимательно изучили гидрологию. Die Art wie wir das angingen war folgender:
Для начала, это означает прощение долгов: Zunächst einmal bedeutet es Schuldenerlasse:
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. Als erstes müssen Sie ein Analoggerät nehmen, einen Stift.
Итак, для начала, табу номер один: Also, Tabu Nummer eins:
Для начала нам нужно их обнаружить. Als erstes müssen wir sie mal finden.
И Балканы были потрясающим местом для начала. Der Balkan war ein großartiger Ort um damit zu beginnen.
Для начала у меня есть пара идей. Ich habe da ein paar Ideen.
Позвольте для начала задать вам этот простой вопрос: Lassen Sie mich Ihnen hierzu eine einfache Frage stellen:
когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала: Wenn ich anrufe, um meine Nachrichten abzuhören, höre ich zuerst:
Для начала мы могли бы продлить себе жизнь. Nun eine Sache die wir tun können is,t länger leben.
Для начала, ее выращивают, и это требует энергии. Zu allererst wird sie gepflanzt, was Energie kostet.
Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. Deshalb versuchte ich es mit Bronzeguß.
Для начала разберемся, вот - мальчик, а вот - девочка. Ich beginne damit, zu sagen, dass das ein Junge ist, und das ein Mädchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!