Примеры употребления "джинсах" в русском

<>
Я никогда не видел его в джинсах. Ich habe ihn nie Jeans tragen sehen.
две женщины, обе смотрят в одну сторону, обе в джинсах. zwei Frauen, beide blicken in die gleiche Richtung, beide tragen Jeans.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме. Dasselbe kann freilich für einen Mann in Jeans oder eine Frau im Geschäftskostüm gelten.
Потом как-то раз я увидел нашего ректора в джинсах и водолазке, и подумал, что больше нет смысла в пиджаках. Aber dann sah ich unseren Rektor in Jeans und Rollkragenpullover zur Uni kommen, und fand das ungerecht.
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. Ich behaupte, freitags in Jeans und T-Shirt zur Arbeit zu gehen, trifft nicht wirklich den Kern der Sache.
В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал:"Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". Also ging um neue Jeans zu kaufen nach vielen Jahren des Tragens der Alten, und ich sagte, "Ich hätte gerne ein paar Jeans, hier ist meine Größe."
Он не имел ни малейшего понятия, которые это были, и я потратил час, примеряя все эти чертовы джинсы, и вышел из магазина - по правде говоря - в джинсах, которые сидели на мне лучше, чем все джинсы, которые у меня когда либо были. Er hatte keine Ahnung was das war, also verbrachte ich eine Stunde damit alle diese verdammten Jeans anzuprobieren, und verlies das Geschäft - und ich sage die Wahrheit - mit den best passenden Jeans, die ich je hatte.
Я ношу джинсы практически постоянно. Ich trage Jeans, fast die ganze zeit.
Все носят джинсы, все одинаковы. Jeder trägt Jeans, jeder ist gleich.
Я вижу, у вас нет дизайнерских джинсов. Und ich sehe, dass ihr keine Designer-Jeans habt.
Том обычно носит джинсы и белую футболку. Tom trägt gewöhnlich Jeans und ein weißes T-Shirt.
Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы. Schaut her, aber fasst meine Designer-Jeans nicht an.
Я никогда не видел, чтобы он носил джинсы. Ich habe ihn nie Jeans tragen sehen.
обычные годовые расходы в этой стране на джинсы, Die jährliche Ausgabe in diesem Land für Jeans.
Это случилось со мной когда я пошел покупать новые джинсы. Dies hat mich getroffen, als ich meine Jeans austauschen wollte.
"А многие ли из вас вручную стирают свои джинсы и простыни?" "Wie viele von Euch waschen Eure Jeans und die Bettwäsche mit der Hand?"
Когда на витрине джинсы сотни различных фасонов, нельзя найти оправдание ошибке. Mit 100 unterschiedlichen Arten von Jeans im Schaufenster, gibt es keine Entschuldigung für Fehler.
Поэтому был принят "упрощенный" стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн. So führte man einen "schlampigen" Produktionsstil ein, vergleichbar etwa mit dem Design verwaschener und zerrissener Jeans.
Однако если сотни различных фасонов джинсов доступны, вы покупаете одни и покупка вас разочаровывает вы вопрошаете:"Кто виноват?". Wenn hunderte von verschiedenen Arten von Jeans verfügbar sind, und Sie kaufen eine die enttäuschend ist, und Sie fragen warum, wer ist verantwortlich?
В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах и сказал:"Знаете, а я хочу купить джинсы, вот мой размер". Also ging um neue Jeans zu kaufen nach vielen Jahren des Tragens der Alten, und ich sagte, "Ich hätte gerne ein paar Jeans, hier ist meine Größe."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!