Примеры употребления "детская смертность" в русском

<>
Детская смертность уменьшилась в 10 раз. Kindersterblichkeit hat sich um ein Zehntel verringert.
Детская смертность уменьшилась на две трети. Die Kindersterblichkeit ist um zwei Drittel gesunken.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Не только детская смертность, но и планирование семьи. Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
В Индии в 1960 г. детская смертность составляла 24%, 1960 lag die Kindersterblichkeit in Indien bei 24 Prozent.
Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность. Eine andere Statistik, vielleicht mein Favorit, ist ein Blick auf die Kindersterblichkeit.
Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000. Hier steht immer noch, die Kindersterblichkeit pro 1.000 auf dieser Achse.
В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской. Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden.
С 1950 года, в течение последних 50 лет детская смертность упала. Seit 1950, während der letzten 50 Jahre sinkt die Kindersterblichkeit.
К его чести, за время работы его правительства детская смертность сократилась на 40%; Es ist ihm anzurechnen, dass die Kindersterblichkeit unter seiner Regierung um 40 Prozent gesenkt wurde;
И здесь мы получиши лучшее образование, лучшее здравоохранение, и детская смертность пошла вниз. Und hier wurde die Bildung verbessert, wir bekommen eine Krankenversicherung, und die Kindersterblichkeit sank.
Младенческая смертность, детская смертность и средняя продолжительность жизни - все это коррелирует с возрастающим доходом. Säuglings-und Kindersterblichkeit, sowie die Lebenserwartung korrelieren mit steigendem Einkommen.
Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%. Die Kindersterblichkeit, die 2001 zu den höchsten der Welt zählte, ist um 25% gesunken.
Рост населения будет происходить среди беднейших людей, потому что у них высокая детская смертность и рождаемость. Bevölkerungswachstum wird hauptsächlich bei den ärmsten Menschen hier auftreten, da sie eine hohe Kindersterblichkeit haben und eine Frau viele Kinder bekommt.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи. Ich möchte Ihnen den Zusammenhang zeigen zwischen der Kindersterblichkeit auf dieser Achse hier - diese Achse hier zeigt die Kindersterblichkeit - und hier sehen Sie die Größe der Familie.
Детская смертность снизилась наполовину, всё больше граждан получают образование, а электричество, телефон и услуги санитарно-гигиенических служб стали доступны гораздо большему числу людей. Die Kindersterblichkeit ist auf die Hälfte zurückgegangen, mehr Bürger als je zuvor kommen in den Genuss von Ausbildungsmöglichkeiten, und die Versorgung mit Elektrizität, Telefon- und Gesundheitsdiensten wurden ausgebaut, um mehr Menschen zu erreichen.
Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью. Und die möchte ich der Kindersterblichkeit gegenüberstellen.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи. Es geht um den Zusammenhang zwischen der Kindersterblichkeit und der Familiengröße.
Потому что мы можем рассматривать только детскую смертность. Weil wir können nur die Kindersterblichkeit messen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!