Примеры употребления "дети" в русском

<>
Шуты и дети говорят правду. Narren und Kinder sprechen die Wahrheit.
Дети пошли в парк играть. Die Kinder gingen zum Spielen in den Park.
Родители и дети могут ссориться. Eltern und Kinder können streiten.
Дети - не чистый лист бумаги. Kinder sind also nicht leere Gefäße, ja?
Но мои дети были голодны. Aber meine Kinder hatten Hunger.
"Почему дети так много изучают, Wieso lernen Kinder soviel?
Мы сейчас дети французского Просвещения. Wir sind nun Kinder der französischen Aufklärung.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Дети всегда хотят стать взрослыми. Kinder wollen immer erwachsen werden.
Дети обрадовались продлению летних каникул. Da die Sommerferien verlängert wurden, freuten sich die Kinder.
Дети начали ходить в школу. Kinder begannen in die Schule zu gehen.
Твои дети говорят по-французски? Sprechen deine Kinder Französisch?
Другие дети обзывают её свинкой. Die anderen Kinder nennen sie Schweinchen.
У всех нас появляются дети. Wir bringen Kinder zur Welt.
Мои дети делают так постоянно. Meine Kinder tun das andauernd.
Поэтому, дети проявляют подобные черты. Kinder zeigen solche Eigenschaften.
Ваши дети говорят по-французски? Sprechen Ihre Kinder Französisch?
Дети смогли вернуться на рельсы. Die Kinder konnten gerade noch zurück auf die Gleise rennen.
Мои дети, Дэви и Генри. Meine Kinder, Davey und Henry.
Дети, вернитесь, отец будет стрелять! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!