Примеры употребления "деталь" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все124 detail96 bauteil2 bestandteil1 einzelteil1 другие переводы24
Позвольте подчеркнуть еще одну деталь: Lassen Sie mich einen weiteren Grund anführen:
Наш механик заберет дефектную деталь Die defekten Teile wird unser Monteur abholen
Каждая деталь в "Матрице" гламурна. "The Matrix" ist ein Film, in dem es überall um Glamour geht.
Одна деталь о сборе мозгов: Eine Anmerkung bezüglich des Beschaffens der Gehirne:
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. Nun, lassen Sie uns nur eine Sache am Szenario ändern:
Для этого нам необходима Ваша дефектная деталь Hierfür benötigen wir Ihr defektes Ersatzteil
Однако мы готовы заново изготовить для Вас эту деталь Wir sind jedoch bereit, dieses Teil neu für Sie zu fertigen
Сегодня мы отправили для Вас запасную деталь в кредит Heute haben wir Ihnen die defekten Teile zur Gutschrift übersandt
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение. Hierbei muss man wieder vom Kleinen ins Große denken.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь. Hin und wieder bringen untypische Elemente ein wenig Abwechslung in die einzelnen Rennen.
А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию. Und nur eine einzige gegenteilige Information kann die ganze Theorie kippen.
Их можно понять, но они упускают из виду одну важнейшую деталь. Dies ist verständlich, lässt jedoch einen wesentlichen Punkt außer Acht.
Есть ли в этой головоломке деталь, которая могла бы объединить всё вышесказанное? Gibt es in diesem Puzzle ein Teilchen, das all diese Dinge verbindet?
А вот это уже выращенная деталь, по крайней мере, одна конкретная секция. Und da ist es also aufgewachsen, zumindest einen bestimmten Teil von ihr.
В процессе работы - и мы ничего абсолютно в нём не меняли - мы добавили одну маленькую деталь. Und während dieser Versammlung, wir haben diese Versammlung genau so belassen wie sie immer war, nur haben wir eine Kleinigkeit hinzugefügt.
Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина. Ich möchte sagen - ein kurzer autobiographischer Moment - das ich mit einer Frau verheiratet bin, und sie ist wirklich sehr wunderbar.
если вы положите одну деталь в середину этой картинки-загадки, она сразу же превратится в целостную картину. Wenn man ein bestimmtes Teilchen in die Mitte dieses Puzzles einfügt, ergibt sich plötzlich ein stimmiges Bild.
Эта маленькая деталь говорит о том, что финансирование космических полетов увеличится в 5 раз к 2020 году по сравнению с финансированием НАСА. Laut diesem kleinen Bild werden wir im Jahr 2020 fünfmal so viel machen wie die NASA.
Интересная деталь на этом графике это то, что он выглядит, как и многие другие, описывающие технологии, это прямая линия на полулогарифмической кривой. Das Interessante hier ist, dass diese Folie, wie so manch andere, welche wir oft antreffen in unserem Feld, eine Art Gerade auf einer semi-logarithmischen Kurve sind.
Он занимался складываемыми моделями, и заметил, что эту деталь множно сложить в очень компактную структуру, которая имеет очень простую конструкцию открывания и закрывания. Er untersuchte ein Faltmuster und bemerkte, dass es zu einem extrem kompakten Paket gefaltet werden kann, das eine sehr einfache Öffnungs- und Schließstruktur hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!