Примеры употребления "демократия" в русском с переводом на немецкий

<>
А потому демократия стала неотъемлемой. Und daher hat sich Demokratie integriert.
Расширение и демократия в Европе Erweiterung und Demokratie in Europa
Может ли демократия победить терроризм? Mit Demokratie den Terrorismus besiegen?
Либеральная демократия и ислам совместимы. Die liberale Demokratie ist mit dem Islam vereinbar.
Выборы - это и есть демократия. Wahlen sind gleichbedeutend mit Demokratie.
Демократия зависит от информированного согласия. Demokratie hängt von Einverständnis ab.
Свиньи, телята и американская демократия Schweine, Kälber und die amerikanische Demokratie
Неужели сама демократия в опасности? Ist die Demokratie an sich in Gefahr?
Демократия не достигается в одночасье; Demokratie erreicht man nicht über Nacht;
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. Die Demokratie kehrte zurück, aber die Wirtschaft war zerstört.
демократия даст нам еду и жильё? Wird die Demokratie uns Nahrung und Häuser verschaffen?
Демократия постепенно распространяется по всему миру. Die Demokratie verbreitet sich langsam weltweit.
Но демократия Сенегала висит на волоске. Aber im Senegal steht die Demokratie auf dem Spiel.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. Die Demokratie wird die treibende Kraft für die herrschende Familie sein.
Демократия - законная цель, но она долгосрочная. Demokratie ist ein legitimes, aber langfristiges Ziel.
Возможна ли демократия в арабском мире? Ist Demokratie möglich in der arabischen Welt?
Демократия требует также признания прав индивидуумов. In einer Demokratie müssen auch die Rechte Einzelner anerkannt werden.
Демократия не сосуществует с аль-Каидой. Demokratie und al-Qaida schließen sich gegenseitig aus.
Индия - это капризная демократия, Китай - нет. Indien ist eine streitbare Demokratie, China nicht.
Это не означает, что демократия не важна. Dies bedeutet nicht, dass Demokratie unwichtig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!