Примеры употребления "делаете" в русском с переводом "machen"

<>
"Что это вы здесь делаете?" "Was macht ihr da?"
что делаете в свободное время? Was machen Sie in der Freizeit?
Что Вы делаете сегодня вечером? Was werden Sie heute Abend machen?
Что вы обычно делаете при засорах? Was macht man, wenn man solch eine Unterbrechung im Fluss hat?
Вы делаете 10 вариаций этого распылителя. Dann macht man 10 Variationen davon.
Вот вы и делаете это снова. Deswegen machen Sie es wieder.
И вы этого снова не делаете. Deswegen machen Sie es nicht wieder.
Что вы делаете в свободное время? Was macht ihr in der Freizeit?
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу. Wenn es rund ist, dann macht man eine sphärische Linse.
Вы делаете его или её намного богаче. Man macht sie viel reicher.
"Что вы делаете на улице в такое время?" "Was machen Sie draußen auf der Straße, in dieser Situation?"
Посмотрите, что вы, американцы, делаете в Пуэрто-Рико". Schauen Sie sich an, was die Amerikaner in Puerto Rico machen."
Принимаясь за невозможное, вы делаете это невозможное возможным. Wenn man das Unmögliche anpackt, macht man es möglich.
Первое, что вы делаете, это рассчитываете вибрационный спектр Und das erste, was man macht, ist das Schwingungsspektrum zu berechnen.
Вы миритесь и никогда больше так не делаете. Wenn man Wiedergutmachung leistet und den Fehler niemals wieder macht.
Вы делаете нечто, что немного отличается от этого. Man macht etwas, das eigentlich ein wenig anders ist.
Я могу просто посидеть и посмотреть, что вы делаете? Kann ich einfach dabei sein und sehen was Sie machen?
Вам нужно чувствовать, что вы делаете, что-то стоящее. Man muss das Gefühl haben, einen Unterschied zu machen.
Вы все сейчас разумны, хотя вы ничего не делаете. Sie sind alle Intelligent in diesem Moment, aber Sie machen nichts.
Знаете ли вы, сколько раз в день вы делаете выбор? Wissen Sie, wie viele Entscheidungen Sie an einem typischen Tag machen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!