Примеры употребления "действует" в русском с переводом на немецкий

<>
Том действует мне на нервы. Tom geht mir auf die Nerven.
Это действует мне на нервы. Es geht mir auf die Nerven.
И это действует действительно удручающе. Das ist wirklich destruktiv.
На него не действует антибиотик. Er reagiert nicht auf Antibiotica.
Но действует он прямо противоположно. Und es passiert genau das Gegenteil.
Также действует принцип "нулевого исхода": Eine weitere ist eine "Nullsummen"-Einstellung:
Государство не действует в одиночку. Der Staat ist nicht allein.
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu hält sich nicht ans Skript.
У вас действует система такс-фри? Kann man bei Ihnen steuerfrei einkaufen?
Так действует любая заведомо неверная информация. Wenn Sie mir z.
Такой человек действует мне на нервы. So ein Mensch geht mir auf die Nerven.
Так какой план игры действует сегодня? Wie also sieht jetzt die Strategie aus?
В нашем случае действует ещё один фактор. Es gibt noch einen Faktor in unserem Fall.
Вот по такому сценарию и действует Стакснет. Und das ist die Planung hinter Stuxnet.
Эта полная неразбериха действует мне на нервы. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Зачем же менять то, что еще действует? Warum aber eigentlich etwas reparieren, was nicht kaputt gegangen ist?
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Darüber hinaus scheint es einen Rückwirkungsmechanismus zu geben:
Однако сейчас всё это действует в обратную сторону. All dies kehrt sich nun um.
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе. Eine besondere Variante dieses Phänomens findet in der Europäischen Union statt.
А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. Außer, dass sich Derartu Tulu wieder nicht ans Skript hält.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!