Примеры употребления "девочки" в русском с переводом на немецкий

<>
Эти маленькие девочки сказали ему: Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm:
Я знаю имя этой девочки. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Имя этой девочки мне знакомо. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Девочки сидели одна напротив другой. Die Mädchen saßen einander gegenüber.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Wir waren vier Mädchen und keine Jungen.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Имя этой девочки мне известно. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Большая часть этих детей - девочки. Die meisten dieser Kinder sind Mädchen.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Ungeliebte kleine Mädchen sind am schlechtesten dran.
Мальчики и девочки играют в саду. Jungen und Mädchen spielen im Garten.
Только девочки могут быть секретаршами государств". Nur Mädchen sind Außenministerin."
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Kommt Mädchen, wir gehen über die Brooklynbrücke spazieren."
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab.
Девочки сидели рядом друг с другом. Die Mädchen saßen nebeneinander.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Und die besten Lehrer waren die Mädchen, nicht die Jungs.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. Es zeigt das Bild eines kleinen, verdurstenden Mädchens.
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde.
Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки. Und das ist wahrscheinlich eine stereotype Vorstellung von einem Jungen und einem Mädchen.
И теперь и мальчики, и девочки получают их. Denn jetzt bekommen sie sowohl die Jungen als auch die Mädchen.
Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше. Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!