Примеры употребления "двадцать" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все195 zwanzig76 другие переводы119
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Fünfundzwanzig Jahre HIV/AIDS
Он принимал душ двадцать минут. Er nahm eine 20-minütige Dusche.
Многим из них лет двадцать. Viele sind in ihren Zwanzigern.
Ей был двадцать один год. Sie war einundzwanzig Jahre alt.
Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два. Vier und achtzehn macht zweiundzwanzig.
Добро пожаловать в двадцать первый век. Willkommen im einundzwanzigsten Jahrhundert.
Сегодня мне исполняется двадцать пять лет. Heute werde ich fünfundzwanzig Jahre alt.
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать": Oz' Honorar sind die üblichen "2/20":
двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет). (Einige von uns schlagen das seit fast zwei Jahrzehnten vor.)
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать. Der Lernende konnte mittleren Alters sein, er konnte auch nur 20 sein.
Я решила писать каждый день на Татоэба по двадцать предложений. Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.
Спустя двадцать лет эти события все еще кажутся мне мистическими. Noch 20 Jahre später stehe ich vor einem Rätsel.
Сколько человек, которые умрут в двадцать втором веке, уже живут? Wie viele Menschen, die im zweiundzwanzigsten Jahrhundert sterben werden, leben schon heute?
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением; Sicherlich ist es nur wenig wahrscheinlich, dass die 47 sich rasch auf diese Revolution einigen:
первого ядерного нападения или преднамеренного крупного радиологического происшествия двадцать первого века. der erste Atomangriff oder das erste beabsichtigte große radiologische Ereignis des einundzwanzigsten Jahrhunderts.
Завтра в шесть двадцать пять утра мой поезд прибывает в Дюссельдорф. Morgen um sechs Uhr fünfundzwanzig kommt mein Zug in Düsseldorf an.
Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия? Wie wird Machtausübung im globalen Informationszeitalter des einundzwanzigsten Jahrhunderts aussehen?
Уже сейчас двадцать процентов глобального ВВП производится в районах с дефицитом воды. Schon heute werden 20% des weltweiten BIP in wasserarmen Gebieten erzielt.
И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя, Und ich würde liebend gerne darüber reden - und es würde Spaß machen - aber 20 Jahre später.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!