Примеры употребления "дать" в русском с переводом "geben"

<>
Что Вы можете мне дать? Was können Sie mir geben?
Мы должны дать еду голодающим. Wir sollten den Hungrigen Nahrung geben.
И дать стипендии всем девочкам". Ich kann allen Mädchen ein Stipendium geben."
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Helfen Sie WITNESS, der Welt Kameras zu geben.
Позвольте дать вам два примера. Lassen Sie mich Ihnen zwei Beispiele geben.
Я хочу дать тебе небольшой совет. Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben.
Позвольте мне дать Вам один совет. Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe.
Постарайтесь дать на это честный ответ. Bemühen Sie sich, darauf eine ehrliche Antwort zu geben!
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы. Sie wollen ihren Kindern im Leben die besten Chancen geben.
Я хотела бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
Я хотел бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
И я собираюсь дать вам 500 баксов. Ich werde Ihnen nur 500 Dollar geben.
Том попросил Мэри дать ему немного денег. Tom bat Maria, ihm etwas Geld zu geben.
Но люди были согласны дать ему шанс. Aber man war willens, ihm eine Chance zu geben.
Не можешь ли ты дать мне пару советов? Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Ни один не смог дать мне прямого ответа. Niemand konnte mir eine ordentliche Antwort geben.
Мы сожалеем, что вынуждены дать Вам отрицательный ответ Wir bedauern, Ihnen eine abschlägige Antwort geben zu müssen
чтобы дать почувствовать, в чём же заключается риск. Das gibt uns einen Überblick über das tatsächlich vorhandene Risiko.
Я не могу дать Тому всё, что он хочет. Ich kann Tom nicht alles geben, was er will.
Хотите красоту - вот красота, которую я хочу вам дать. Wenn sie Schönheit wollten, dann sagte ich das ist die Schönheit, die ich bereit bin euch zu geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!