Примеры употребления "даст возможность" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все84 ermöglichen73 befähigen4 gelegenheit geben1 другие переводы6
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. Eine Dezentralisierung würde die wirtschaftlich erfolgreicheren Staaten von ihren Fesseln befreien.
оно даст возможность преобразования трансатлантических взаимоотношений и самого НАТО. Sie ist eher Mittel zur Reform der transatlantischen Beziehung und der NATO als Ziel an sich.
Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности. Dieses Modell wird eine effiziente Kommission mit hoher öffentlicher Legitimität gewährleisten.
Это даст возможность добиться сотрудничества офшорных финансовых центров путём предупреждения об их возможной изоляции. Dann wäre es möglich, Offshore-Finanzplätze, aufgrund der ihnen andernfalls drohenden Isolation, zur Zusammenarbeit zu bewegen.
Самое важное, Новый банк развития даст возможность заявить о перспективах и интересах развивающихся стран и развивающихся рынков. Vor allem aber wird die neue Entwicklungsbank den Perspektiven und Interessen der Menschen in Entwicklungsländern und Schwellenmärkten verstärkt eine Stimme geben.
Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира. Ein einziger Chip kann Tausende von Tests durchführen, wo immer es in der Welt nötig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!