Примеры употребления "давно" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все464 seit langem64 längst45 vor langer zeit28 другие переводы327
И это происходит уже давно. Diese ist nichts Neues.
Как давно наш вид возник? Wann entstanden wir als Spezies?
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
Но эта опасность давно миновала. Aber diese Gefahr ist lange vorbei.
Как давно это у Вас? Wie lange haben Sie das schon?
Некоторые уже давно это поняли. Nun, dies wurde schon vor längerer Zeit erkannt.
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
Наиболее эффективные меры давно известны: Die besten Maßnahmen sind bekannt:
Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло. Eduard Schewardnadses Zeit war schon lang vorbei.
Она мне давно не писала. Sie hat mir lange nicht geschrieben.
В действительности мы делаем это давно. Dabei blicken wir schon auf eine lange Geschichte zurück.
Но уже давно это не так. Das ist nicht laenger der Fall.
Однако, увы, это давно не так. Doch dies ist zum Glück nicht länger wahr.
Не так уж давно это было. Ist noch gar nicht so lange her.
Китайский народ давно готов к этому. Die Menschen in China sind schon lange bereit dafür.
Как давно они являются нашими предками? Seit wann haben wir dieselbe Abstammung?
Тогда вы должны были давно сесть. Dann hätten Sie sich schon früher setzen müssen.
Это было не так уж давно. Es ist gar nicht so lang her.
Я очень давно его не видел. Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen.
И сказано это было так давно. Und er sagte das vor so langer Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!