Примеры употребления "готовое" в русском с переводом "bereit"

<>
Поэтому мир должен приступить к программе оказания помощи, первоначально сконцентрировавшись на бедных странах, в которых уже существует относительно хорошее правительство, готовое эффективно и справедливо распределять необходимые им инвестиции. Die Welt sollte ihre Bestrebungen daher zunächst auf jene arme Länder konzentrieren, die relativ gut regiert werden und die bereit sind, die benötigten Investitionen in fairer Weise durchzuführen.
Будь что будет, я готов. Komme was wolle, ich bin bereit.
Готов ли к этому Запад? Ist der Westen dafür bereit?
Ты к этому не готов. Du bist nicht bereit dafür.
Кто готов принять его предложение? Jeder der bereit ist, Gary's Angebot anzunehmen.
Ты готов выходить из дома? Bist du bereit, aus dem Haus zu gehen?
И я к нему готова. Aber ich bin bereit.
Камера готова - вот и все. Kamera bereit- fertig!
Вы готовы к звездному часу? Ist es bereit für den großen Wurf?
Ну, что пара шуток, готовы? Bereit für ein paar Witze?
Мы готовы работать для Вас Wir sind gerne bereit, für Sie zu arbeiten
Вы готовы купить мой компьютер. Sie sind bereit einen Computer von mir zu kaufen.
Мы готовы пойти на уступки Wir sind gerne bereit, Zugeständnisse zu machen
Мы готовы выполнить Ваше пожелание Wir sind bereit, Ihrem Wunsch zu entsprechen
Мы готовы предоставить Вам отсрочку Wir sind bereit, Ihnen einen Nachlass einzuräumen
Теперь мы готовы к усложнению. Jetzt sind wir bereit, die Sache auszubauen.
Я охотно готов сотрудничать с Вами Gerne bin ich bereit, für Sie tätig zu werden
Готов ответить на любые твои вопросы Ich bin bereit, alle deine Fragen zu beantworten
Я не готов к трансплантации суставов". Ich bin noch nicht bereit für einen Gelenkersatz."
Принципиально я готов быть Вашим представителем Ich bin grundsätzlich bereit, für Sie als Vertreter tätig zu werden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!