Примеры употребления "гостиничном номере" в русском с переводом на немецкий

<>
И неудивительно, что вы все его обнаружили, в вашем гостиничном номере, зайдя в ванную комнату. Es ist nicht überaschend, dass Ihr alle es gefunden habt als Ihr in eurem Bad angekommen seid.
в колледже - в общежитии, во время путешествия - в гостиничном номере, в палатке - соорудить что-то из ничего, может быть, на катере. an der Uni - im Studentenheim, beim Reisen - in einem Hotelzimmer, beim Campen - quasi nichts aufbauen, vielleicht auf einem Boot.
В декабре мы встретились в Майами, где в гостиничном конференц-зале Also trafen wir uns im Dezember in dem Sitzungssaal eines Hotels in Miami.
Я заболела и была в номере отеля, и мне не хотелось там быть. Ich war krank und in einem Hotelzimmer, und ich wollte nicht dort sein.
Вместо этого Западные санкции проложили путь к инвестициям в Мьянму тем, кого не так сильно беспокоят нарушения прав человека - сначала соседям АСЕАН в гостиничном и других секторах, а позже Китаю и Индии, которые соперничают между собой за проекты и влияние в стратегическом энергетическом секторе. Die Sanktionen des Westens ebneten in Myanmar den Weg für Investoren, die weniger Skrupel hinsichtlich der Menschenrechtsverletzungen hegen - zunächst ASEAN-Nachbarländer, die in Hotels und anderen Sektoren investierten und in jüngster Zeit China und Indien, die einander bei Projekten konkurrenzieren und um Einfluss am strategisch wichtigen Energiesektor wetteifern.
В номере слишком холодно. In meinem Zimmer ist es zu kalt.
В моем номере нет света. In meinem Zimmer funktioniert das Licht nicht.
В номере не работает телефон. In meinem Zimmer funktioniert das Telefon nicht.
В номере слишком душно. In meinem Zimmer ist es zu schwül.
В номере не работает телевизор. In meinem Zimmer funktioniert der Fernseher nicht.
Я забыл ключи в номере. Ich habe die Schlüssel im Zimmer liegen lassen.
В номере перегорела лампочка. In meinem Zimmer ist die Birne durchgebrannt.
В номере слишком сыро. In meinem Zimmer ist es zu feucht.
Мой багаж уже в номере? Ist mein Gepäck schon im Zimmer?
В одном номере есть место для дополнительной кровати In einem Zimmer ist Platz für ein Zustellbett
Я забыл ключ в номере. Ich habe den Schlüssel im zimmer liegen lassen.
В номере не открывается окно. In meinem Zimmer öffnet sich das Fenster nicht.
В номере не работает душ. In meinem Zimmer funktioniert die Dusche nicht.
В номере слишком жарко. In meinem Zimmer ist es zu heiß.
В номере не работает холодильник. In meinem Zimmer funktioniert der Kühlschrank nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!