Примеры употребления "где-то" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все248 irgendwo64 другие переводы184
Где-то 25 лет назад. Vor etwa 25 Jahren.
Это где-то 1900 г. Es wurde um 1900 gemacht.
Однако опасность где-то рядом. Doch Anzeichen für Gefahren gibt es zuhauf.
Встречается ли она где-то еще? Und gibt es das auch woanders?
И романтика витала где-то рядом. So wurde ich ein Teil dieser Romantik.
Получилось где-то 50 на 50. Oh, beinahe 50 / 50.
Да, роль генов немалая - где-то 50%. Gene leisten einen ansehnlichen Beitrag zum Glück, etwa 50 Prozent.
Это случится где-то в 2020 году. Was voraussichtlich ca. 2020 passieren wird.
Может быть, мы где-то ошиблись в процессе. Man kann nie wissen, vielleicht haben wir zwischendurch einen Fehler gemacht.
Где-то в другом месте Африки был голод. Anderswo in Afrika herrschte Hungersnot.
Это значит, что линия не где-то там. Das heisst, die Grenze ist nicht da draussen.
Где-то в это время заболел мой отец. Genau zu dieser Zeit wurde mein Vater sehr krank.
Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести. Doch ungefähr innerhalb eines halben Jahres passierten die ersten schlimmen Dinge.
Вкусовые рецепторы на языке - где-то каждые 10 дней. Geschmacksnerven, alle zehn Tage oder so.
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами. Nach Howard liegt er so zwischen 25 und 27 Prozent.
Мне кажется, я уже где-то видел похожее предложение. Es scheint, ich habe einen ähnlichen Satz schon einmal gesehen.
Хотя и в нём где-то есть элементы индуизма. Doch auch der trägt einige Hindu-Elemente in sich.
А его рот наверное где-то в три микрона. Und sein Mund ist wahrscheinlich ungefähr drei Mikronen groß.
Она терпит кризис где-то раз в десять лет. Es durchläuft etwa einmal pro Jahrzehnt eine Krise.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб. Vielleicht haben sie ein paar kleine Bomben mit Plutonium zur Seite gelegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!