Примеры употребления "галлюцинациях" в русском

<>
Переводы: все76 halluzination39 halluzinationen37
Итак, я расскажу о галлюцинациях. Ich werde also über Halluzinationen sprechen.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. Wenn die Leute diese einfachen geometrische Halluzinationen haben, ist die primäre visuelle Rinde aktiv.
Лица и иногда искаженные лица чаще всего встречаются во всех этих галлюцинациях. Gesichter, und manchmal entstellte Gesichter, sind das, was in diesen Halluzinationen am häufigsten auftritt.
Есть другие части мозга, которые активны именно при распознавания и галлюцинациях, связанных с домами и пейзажами. Es gibt andere Gehirnbereiche, die besonders an der Erkennung und Halluzination von Gebäuden und Landschaften beteiligt sind.
Шарль Боннэ сказал 250 лет назад, он размышлял, думая о таких галлюцинациях, как, по его выражению, театр сознания порождается механикой мозга. Charles Bonnet hat vor 250 Jahren gesagt - er fragte sich angesichts dieser Halluzinationen, wie, wie er es nannte, das Theater des Geistes durch die Maschinerie des Gehirns erschaffen werden konnte.
Галлюцинации при височной эпилепсии всегда задействуют все органы чувств, они полным переживаний, в них вам все знакомо, все происходит в определенное время и в определенном месте, В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому. Und die Temporallappenhalluzinationen sind immer multisensorische Halluzinationen, voller Gefühl, voller Vertrautheit, in Raum und Zeit genau bestimmt, Bei Charles Bonnet ist das ganz anders.
Но бывают еще и галлюцинации. Aber es gibt auch Halluzinationen.
Галлюцинации были у его дедушки. Sein Großvater hatte diese Halluzinationen.
Она страдала очень подвижными галлюцинациями. Sie hatte auch sehr mobile Halluzinationen.
Еще у меня бывают геометрические галлюцинации. Und ich sehe die geometrischen Halluzinationen.
Она знала - что все это галлюцинации. Sie wusste, dass es eine Halluzination war.
И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное. Und Halluzinationen sind völlig anders.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Psychotische Halluzinationen, ob sie nun visuell sind oder auditiv, sprechen dich an.
Но психотические галлюцинации представляют собой нечто совершенное иное. Aber psychotische Halluzinationen sind ganz anders.
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту. Denn die Halluzinationen passten zum Kontext dessen, was er sah.
Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций. Eine andere Patientin von mir hatte Halluzinationen anderer Art.
Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ. Diese Eigenschaften eines Dialogs gibt es bei diesen Charles-Bonnet-Halluzinationen nicht.
Она не принимала никаких лекарств, которые бы могли вызвать галлюцинации. Sie nahm keinerlei Medikamente, die Halluzinationen hervorrufen konnten.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений. Sensorische Deprivation kann Halluzinationen in dem Sinnesmodus produzieren, der beeinträchtigt ist.
И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации. Und etwa zehn Prozent der Sehbehinderten haben visuelle Halluzinationen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!