Примеры употребления "высшая математика" в русском с переводом на немецкий

<>
Конечно, такие объяснения могут показаться несколько грубоватыми, но мы говорим о референдуме, а не о высшей математике. Natürlich sind ,,gut gehen" und ,,schlecht gehen" unbeholfene Formulierungen, aber wir sprechen ja über eine Volksabstimmung und nicht über höhere Mathematik.
Что это означает для вселенной, где сейчас мы - высшая форма вещества? Und was bedeutet das in einem Universum, in dem wir momentan die höchste Form von Stoff sind?
и к сожалению, это означает, что математика вырисовывается даже в изучении политики. Und das heißt - tut mir leid - dass selbst auf dem Feld der Politik Mathematik nun eine Rolle spielt.
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть. Also werden wir uns selbst daran erinnern, dass Entscheidung die letztendliche Kraft ist.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Die Mathematik sehr ähnlich, jedoch gab es eine ganz andere Symmetrie.
Со смертью СКБ, в 1987 году парк снова занял место в сознании многих как высшая точка Барселоны как столицы Каталонии, одной из немногих, которые ориентированы не на север-юг, а вверх (гора) -вниз (море). Mit dem Untergang der CMB im Jahr 1987 wurde der Park in den Augen vieler wieder zur Obergrenze von Barcelona, denn die Hauptstadt Kataloniens gehört zu den wenigen, die sich nicht in Nord-Süd-Richtung ausbreitet, sondern nach oben (Gebirge) und unten (Meer).
Математика, дифференциальные уравнения, Mathe, differenzieren.
Но высшая цель - диверсификация и соответствующее улучшение экономических (и политических) институтов и бизнес климата - оказалась, в основном, недосягаемой. Doch hat sich das letztendliche Ziel - Diversifizierung und die damit verbundene Verbesserung von ökonomischen (und politischen) Institutionen und des Geschäftsklimas - in weiten Teilen als schwer erreichbar erwiesen.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Und es sind im Besonderen Algorithmen, die Im Grunde genommen die Mathemathik sind die Computer benutzen, um irgendwas zu entscheiden.
В любом случае, высшая власть в Иране по-прежнему лежит на верховном лидере аятолле Али Хаменеи. So oder so liegt die letztliche Macht im Iran weiter in den Händen des Obersten Religionsführers, Ayatollah Ali Khamenei.
И математика, описывающая предыдущий слой, почти такая же, как требуется для следующего. Und die Art Mathematik, die wir für die vorige Haut hatten ist beinah die gleiche wie jene, die wir für die nächste Haut brauchen.
высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства. Die Todesstrafe hält viele Kriminelle vom Morden ab.
Математика обслуживает диалог, а не Die Mathematik dient der Konversation.
Единственный способ достичь того типа преобразований на Ближнем Востоке, которого хочет администрация Буша - это совместная работая с другими странами и старание избегать отрицательной реакции, возникающей, когда Америка действует как односторонняя, высшая сила. Der einzige Weg, wie man im Nahen Osten die Art von Wandel herbeigeführt, den die Bush-Administration anstrebt, ist durch Zusammenarbeit mit anderen und durch Vermeiden der Gegenreaktion, die auftritt, wenn Amerika als unilaterale Imperial macht agiert.
Это также много говорит о том, чем по мнению математиков является математика, Es sagt auch einiges darüber, was Mathematiker denken, das Mathematik eigentlich ist.
С их точки зрения высшая мера наказания служит, по крайней мере, для того, чтобы ограничить склонность людей к мыслям об убийстве. Ihrer Ansicht nach, dient die Todesstrafe zumindest dazu, die mörderischen Neigungen des Menschen hintanzuhalten.
математика - это не вычисления. Mathematik ist nicht gleich Rechnen.
А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть. Und diese Mathematik ist im Mittelpunkt der besten maschinellen Lernprogramme, die wir heute haben.
"У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика. "Mein zwölfjähriger Sohn hat Autismus und hatte mit Mathe große Probleme.
И это при том, что математика еще более важна для мира сегодня, чем когда либо еще. Dabei ist die Mathematik für die Welt jetzt wichtiger als je zuvor in der Menschheitsgeschichte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!