Примеры употребления "высоте" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все142 höhe101 hügel2 другие переводы39
потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого. weil Sie so schnell sind und über 3000m hoch.
Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров. Also, 30 km, wenn Sie quer durch die USA nach Los Angeles fliegen, dann fliegen sie 11 km hoch.
Они просто срезаны на разной высоте. Sie werden bloß an unterschiedlichen Stellen abgeschnitten.
Представьте большой взрыв на высоте 1 км. Stellen Sie sich eine große Explosion vor, während Sie auf auf 1.000 Meter aufsteigen.
не "подняться к", а "держаться на" высоте. Nicht der Lage gewachsen sein, sondern mit der Lage wachsen.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. Es ist auf einem Gletscher auf 5.400 Metern aufgeschlagen.
На высоте 10 километров можно дышать только кислородом. Wenn man auf 10.000 Metter geht, kann man wirklich nur Sauerstoff benutzen.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря. Die ersten 600 Meter des Aufstiegs vom Basislager.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. Da gibt es grosse thermische Aktivität, auch grossen Höhenunterschied.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит. Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью. Wir fliegen etwa eine Meile über der Oberfläche.
Она пролегла через самый центр города на высоте 9,1 м. Sie haben sie 10 Meter in die Luft gebaut, mitten durch die Stadt.
По данным ЮНИСЕФ, Пакистан имеет второй по высоте уровень детской смертности в Южной Азии. Laut UNICEF hat Pakistan die zweitgrößte Rate von Kindersterblichkeit in Südasien.
Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа. Ich hatte einen Abschluss von Cambridge;
Авиакомпании предлагают пассажирам использование Wi-Fi на крейсерской высоте уже в течение нескольких лет. Fluglinien bieten Passagieren schon seit einigen Jahren Wi-Fi, wenn die Flughöhe erreicht ist.
Наша высокая миссия сопряжена с неимоверными трудностями, и мы обязаны держаться на высоте нашей миссии." Die Lage ist voller Schwierigkeiten, und wir müssen mit der Lage wachsen."
Так я был на своей минимальной высоте в этом векторе - быстро- поэтому я вытащил его. Ich war an meiner Minimalhöhe in der Richtung - schnell - da habe ich das gezogen.
И это незамедлительно поднимает его дух, поскольку его отвага позволяет ему быть на высоте положения. Dies ermuntert ihn augenblicklich, da sein Mut geweckt wird, sich der Situation zu stellen.
И поскольку мы предвидим ее приход, я считаю, мы можем оказаться в этом на высоте. Und da wir sie im Voraus sehen können und wissen, dass sie kommt ist meine Argumentation im Wesentlichen, dass wir darin besser gut werden sollten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!