Примеры употребления "выгодна" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все38 vorteilhaft16 günstig13 другие переводы9
И красота этой системы в том, что она выгодна обеим сторонам. Und das Schöne an diesem System ist, dass beide Seiten davon profitieren.
Если поразмыслить над такой политикой, становится непонятно, выгодна ли она для Индии. Bei näherer Betrachtung dieser Regelungen, gelangt man nicht unbedingt zu dem Schluss, dass diese Politik für Indien von Vorteil ist.
Подобная схема будет выгодна не только членам еврозоны, а всем странам ЕС. Von einem derartigen neuen Rahmenwerk würden nicht nur Eurozonen-Mitglieder, sondern alle EU-Länder profitieren.
Для всех, кому выгодна политика двусмысленности, международное право является жизненно важной опорой. Für diejenigen, die von dieser Politik der Unklarheit profitieren, ist das Völkerrecht eine unentbehrliche Hilfe.
Свободная торговля выгодна не только для больших корпораций или увеличения количества рабочих мест. Freier Handel ist nicht nur für die großen Unternehmen oder für mehr Arbeitsplätze gut.
В новой ситуации, которую создала война в Грузии, насущность становления Турции действительным мостом между народами Кавказа выгодна для каждого. In dem neuen Kontext, den der Krieg in Georgien geschaffen hat, ist jedem die Dringlichkeit bewusst, mit der die Türkei zu einer echten Brücke zwischen den Nationen des Kaukasus werden sollte.
Привязка китайской валюты также выгодна Европе, старающейся сдержать рост инфляции в то время, как эффективному использованию кредитно-денежной политики препятствует ипотечный кризис. Chinas Dollarbindung kam Europa auch hinsichtlich seiner Anstrengungen gelegen, die Inflation in Schach zu halten, während Europas Geldpolitik durch die Hypothekenkrise weiter eingeschränkt bleibt.
С другой стороны, финансовое стимулирование, возможно, приведет к большему успеху, так как вырубка лесов ради пастбищ не настолько выгодна, чтобы заставить фермеров отказываться от выплат за сохранение земель. Dagegen wären finanzielle Anreize wahrscheinlich erfolgreich, da das Roden von Wäldern für Weideland nicht einträglich genug ist, um die Bauern dazu zu veranlassen, auf Zahlungen für den Schutz des Landes zu verzichten.
Однако предсказуемая денежная политика, направленная на достижение среднесрочной стабильности цен - с гибким курсом обмена валют, в случаях необходимости - выгодна как частному сектору, так и бедным, что наиболее важно. Aber eine berechenbare Geldpolitik, die darauf abzielt, mittelfristige Preisstabilität zu gewähren, ggf. mit einem flexiblen Wechselkurs, begünstigt sowohl den Privatsektor als auch vor allem die Armen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!