Примеры употребления "выбор" в русском с переводом "wahl"

<>
У нас всех есть выбор. Wir stehen vor einer Wahl.
Теперь, мы даем вам выбор: Jetzt geben wir Ihnen eine Wahl:
У соседей Зимбабве также есть выбор: Aber auch die Nachbarstaaten Simbabwes stehen vor der Wahl:
Мы давали этим мухам делать выбор. Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen.
У вас по-прежнему есть выбор. Nun, man hat immer noch die Wahl.
Так что это довольно трудный выбор. Das ist eine ziemlich schwere Wahl.
у меня был выбор из языков. Ich hatte die Wahl zwischen weiteren Sprachen.
разрыв с Европой дает шотландцам выбор Europäische Entflechtung gibt den Schotten die Wahl
поэтому сузим выбор до двух вариантов. Also lassen Sie mich die Wahl auf zwei Möglichkeiten reduzieren:
"Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор; "Zusammenarbeit" bedeutet freien Willen und freie Wahl;
Но я понял, что должен быть выбор. Was ich merkte war, dass man eine Wahl haben wollte.
Это ни выбор, ни роскошь - это необходимость. Wir haben dabei weder eine Wahl, noch ist dies ein Luxus - es ist eine Notwendigkeit.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор. Zwei Tage später, stellten die Ärzte die Mitchells vor die Wahl.
Мой первый выбор был пойти в армию. Meine erste Wahl war eine Ausbildung in der Armee.
Выбор первого папы римского-неевропейца давно назрел. Die Wahl des ersten Nichteuropäers zum Papst war lange überfällig.
И каждый день у нас есть выбор, Und jeden Tag haben wir die Wahl.
Представьте себе, что у вас есть выбор. Stellen Sie sich vor ich gäbe Ihnen eine Wahl.
Выбор есть всегда, но всегда есть и последствия. Es gibt immer eine Wahl und es gibt immer Konsequenzen.
Когда я окончил школу, у меня был выбор. Als ich rauskam, hatte ich die Wahl.
например, выбор пенсионного плана или схемы медицинского обеспечения. Die Wahl eines Rentenplans oder einer Krankenversicherung, beispielsweise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!