Примеры употребления "выбора" в русском с переводом на немецкий

<>
Моя история о силе выбора. Meine Geschichte ist die Kraft der Entscheidung.
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Denken Sie an Ihre eigenen Entscheidungen.
"Никогда нельзя отказываться от выбора". "Sie dürfen nie Nein zu einer Wahlmöglichkeit sagen."
Это, возможно, отражает процесс свободного выбора: Vielleicht spiegelt sich darin ein Selbstauswahlprozess wider:
Мы представляем там лишь два выбора: Wir stellen uns vor, es gäbe nur zwei Wählmöglichkeiten:
И у вас есть два выбора. Und dies resultiert in zwei Optionen.
Ливан стоит на пороге исторического выбора. Der Libanon befindet sich an einem historischen Scheideweg.
Это - война выбора, а не необходимости. Es war ein Krieg aus eigener Entscheidung, nicht aus Notwendigkeit.
Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена. Aber die Möglichkeiten der Koalition sind extrem beschränkt.
Но другого выбора у них не было, Aber sie hatten diese Chance nicht.
вы готовы услышать о проблеме избытка выбора? Sind Sie bereit etwas über das Entscheidungsüberlastungsproblem zu hören?
От нашего выбора зависят последствия и затраты. Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten.
Раньше у неё не было такого выбора. Und das war eine Möglichkeit, die sich ihr noch nie zuvor dargestellt hatte.
Каждая задача состоит из множества ситуаций выбора. Jedes dieser Themen bestand natürlich aus vielen, vielen kleineren Entscheidungen.
потому что я привык к отсутствию выбора". Ich bin es gewohnt keine Möglichkeiten zu haben."
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают. Manche kommen mit dem Argument, auf lange Sicht gäbe es keine Trade-offs.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод. Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten.
Принципы экономики являются твердой основой для рационального выбора. Die Grundsätze der Ökonomie bieten eine vernünftige Basis, auf der rationale Entscheidungen getroffen werden können.
И вправду, многие из этих общин не имеют выбора. In der Tat haben die ganzen Gemeinden nicht viele Moeglichkeiten.
У них просто нет выбора более убедительных военных средств. Sie haben einfach keine konventionelle militärische Option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!