Примеры употребления "вроде" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все496 ähnlich7 anscheinend3 другие переводы486
Мы получали отчёты вроде таких. Wir haben solche Berichte bekommen.
Бакиев сказал что-то вроде: Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben:
Ну, я вроде как выступаю. Ich halte gerade einen Vortrag.
Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения. Zum Beispiel Verdauung, Herzschlag, sexuelle Erregung.
Это что-то вроде картошки. Es ist etwa wie eine Kartoffel.
Вроде школа и не школа. Es ist Schule, aber auch keine Schule.
Что-то вроде рутинной работы. Es ist die lästige Pflicht.
Это было нечто вроде TED: Es war ein bisschen so wie bei TED:
Детей всех возрастов, вроде нас. Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns.
Они делали идиотские наряды, вроде этого. Sie stellten seine albernen Outfits her, wie dieses hier.
Это на что-то вроде этого: Ich gebe Ihnen ein Beispiel:
Но что знают скептики вроде меня? Aber was wissen Skeptiker wie ich schon davon?
Они создают что-то вроде обоев. Und was sie schaffen - man kann es mit einer Art Tapete vergleichen.
Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров. Überall gibt es diese Zeichenträger um uns herum.
Ну ладно, это вроде было ничего. Zugegeben, das hier war schon cool.
Однако Леппер не пустозвон вроде Маккарти. Lepper ist aber nicht bloß ein Schwätzer wie McCarthy.
Вероятно, что-то вроде этой схемы? Sie würden ihnen etwas wie das hier zeigen, nicht wahr?
Настоящая задача для физиков вроде нас. Das war eine Herausforderung der wir uns als Physiker stellen mussten.
Это же вроде моя же бумага?" Geben sie mir nicht nur mein eigenes Papier?"
И я запущу мир вроде этого. Und ich werde die Welt starten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!