Примеры употребления "вот" в русском

<>
Переводы: все3543 da132 другие переводы3411
Вот о чём и речь. Nun, da sind wir.
А вот - пара из Бразилии. Dann gibt es da dieses andere Paar, ein brasilianisches Paar.
Вот (дает официанту в глаз) Da (schlägt dem Kellner auf das Auge)
И вот вы раскручиваете солнце. Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
Вот ключ от письменного стола. Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Но суть вот в чем: Doch da ist noch ein wichtigerer Punkt:
А вот появился другой пират. Und da kommt nun ein anderer Pirat.
Эй, вот еще одна галактика. Hey, da ist noch eine Galaxie.
Но вот и долгожданное шоссе. Da ist ja die langerwartete Chaussee.
И вот они на месте. Und da ist es.
Вот какие последствия это повлекло. Hier sehen wir die Bedeutung dessen, was da passiert war.
Вот где она раньше была. Da war früher das Dorf.
А вот и снова я. Da bin ich wieder.
Сейчас перейдем к слайдам вот так. Wenn wir jetzt bitte zu den Dias wechseln könnten - Ok, da sind sie.
Вот, кстати, вам пример неонацистской математики. Da sieht man einmal Mathematik für Neonazis.
А вот это, рядом - финишная отметка. Da drüben ist das Ziel zu sehen.
Вот, где провода приходят в город. Genau da gelangen die Kabel in die Stadt.
И вот я здесь - не потерялась. Und nun stand ich da - ich hatte noch nie verloren.
А он просто сидел вот так. Und er saß einfach da, ungefähr so.
Вот здесь - видео, которое они смотрели. Sie haben sich das Video da drüben angesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!