Примеры употребления "вообще" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все597 überhaupt160 im allgemeinen19 allgemein7 другие переводы411
Я вообще дар речи потерял. Mir verschlug es ganz und gar die Sprache.
Нечто, что можно вообще игнорировать. Etwas, das man völlig ignorieren kann.
И как вообще это работает? Was macht ein - wie funktioniert das?
Я вообще ничего не знаю. Ich habe gar keine Ahnung.
Что у неё вообще есть? Was haben sie denn?
Вообще, это является ключевым условием: Das ist tatsächlich die wichtigste Voraussetzung:
Не говорите об Африке вообще. Machen Sie nicht ganz Afrika daraus.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Нужны ли вообще такие исследования? Warum sollte das jemanden interessieren?
Это вообще сложно назвать едой. Das ist ja noch nicht einmal Essen.
Я получу "Добрые утра" вообще всех. Ich kriege die "Guten Morgen" von allen.
Первая - это вообще не наша вина. Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Как же это вообще может случиться?" Wie kann dann so etwas je passieren?"
А как у тебя вообще дела? Und wie geht es dir?
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Es gibt auch eine große Anzahl von Wilderungen.
Хотя, имеет ли это вообще значение? Spielt das aber eine Rolle?
Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны. Alle westeuropäischen Sprachen sind ziemlich groß.
Их вообще никто никогда не видел. Ich meine, niemand hat jemals ein Teilchen gesehen.
А вот как обстоит дело вообще. Hier nun in der Perspektive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!