Примеры употребления "возьмете" в русском с переводом на немецкий

<>
Он здесь, но вы его не возьмёте. Er ist hier, und ihr werdet ihn nicht mitnehmen.
Возьмете неверные единицы измерения и совершенно запутаетесь. Wählt man die falsche Maßeinheit, hat man ein Problem.
Если Вы возьмете газету за любой день, Вы найдете в ней множество имен людей, которые напортачили в жизни. Und wenn man die Zeitung aufschlägt, egal an welchem Tag, so ist sie voller Menschen, die ihr Leben verbockt haben.
И вот что происходит, если вы возьмёте пару людей с идентичным ДНК то есть клонов или идентичных близнецов. Und so sieht es aus, wenn man ein Personenpaar testet, das seine gesamte DNA gemeinsam hat - also Klone, oder eineiige Zwillinge.
Но если вы всего лишь возьмёте отметку в 4 процента и добавите в эту корзину, вы получите результат, ведущий к изменениям. Wenn man jetzt nur vier Prozentpunkte in diesen Korb geben würde, hätte das eine transformierende Wirkung.
И если вы возьмете эту программу и дадите ее своим детям, у них будет такая прекрасная возможность пойти и сделать хорошее - потому что у них есть такие родители, как вы. Wenn Sie dieses Programm mitnehmen und Ihren Kindern geben, haben die eine richtig gute Möglichkeit, rauszugehen und Gutes zu tun, weil sie Eltern wie Sie haben.
И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого. Und wenn Sie Ihre Kamera auf einen beliebigen Punkt im Himmel richten und Sie die Blende geöffnet halten, dann werden Sie so etwas wie das hier zu sehen bekommen, solange Ihre Kamera mit dem Hubble-Weltraumteleskop verbunden ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!