Примеры употребления "влюбляемся" в русском с переводом на немецкий

<>
"Почему мы влюбляемся именно в этого человека, а не в другого"? Warum verlieben wir uns in eine bestimmte Person und nicht in eine andere?
Это заставило меня задуматься, почему мы влюбляемся в одного человека, а не в другого. Ich begann mich zu fagen, warum man sich eher in die eine Person verliebt, als in die andere.
Я знаю, что происходит в мозгу, когда мы влюбляемся, но почему мы делаем выбор в пользу того или иного человека, мне неизвестно. Ich weiß, was im Gehirn passiert wenn Sie sich verlieben, aber ich weiß nicht, warum wir uns in eine Person verlieben und nicht in eine andere.
Мы влюбляемся в тех, кто совпадает с нашей, как я называют, "картой любви", неосознанным списком черт, которые мы выстраиваем по мере взросления. Man verliebt sich in Menschen, die in den "Liebes-Plan" passen, einer unbewusst zusammengestellten Liste, welche man seit der Kindheit entwickelt.
Как правило, мы влюбляемся в людей одинакового социально-экономического происхождения, общего уровня интеллекта, в людей с одинаковыми предпочтениями в плане внешности и религиозных ценностей. Wir neigen dazu, uns in jemanden zu verlieben mit gleichem sozioökonomischen Hintergrund, mit dem gleichen Niveau allgemeiner Intelligenz, mit gleich gutem Aussehen, mit gleichen religiösen Werten.
Мы влюбляемся в человека, в котором есть какая-то загадка, отчасти, потому что загадочность повышает уровни дофамина в мозгу, и, наверное, и выводит на грань любви. Man veliebt sich in Menschen, die rätselhaft sind, weil Rätsel Dopamin fördern, das treibt Einen an sich zu verlieben.
Сначала я пыталась понять, что такое романтическая любовь, изучая исследования последних 45 лет - лишь психологические исследования - и, как оказалось, когда мы влюбляемся, происходят очень характерные вещи. Ich begann zu verstehen was romantische Liebe ist, indem ich mir die psychologischen Untersuchungen der letzten 45 Jahre angesehen habe und es stellt sich heraus, dass bestimmte Dinge stattfinden, wenn man sich verliebt.
Я влюбилась в женатого мужчину. Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.
Она влюбилась в молодого артиста. Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
Я безнадежно влюбилась в него. Ich war hoffnungslos in ihn verliebt.
Я безнадежно влюбилась в неё. Ich war hoffnungslos in sie verliebt.
Я влюбилась в своего босса. Ich habe mich in meinen Chef verliebt.
Я безнадежно влюбился в него. Ich war hoffnungslos in ihn verliebt.
Я безнадежно влюбился в неё. Ich war hoffnungslos in sie verliebt.
Питер влюбился в эту девушку. Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
Я начинаю влюбляться в тебя. Ich fange an, mich in dich zu verlieben.
Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
влюбиться в вещь из романа Хамметта, mich in ein Teil aus einem Hammett-Roman zu verlieben.
Он влюбился в неё с первого взгляда. Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.
Ты влюбился в неё с первого взгляда? Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!