Примеры употребления "влияющими" в русском с переводом "beeinflussen"

<>
Мы можем влиять на поведение. Wir können Verhalten beeinflussen.
Как он влияет на вашу личность? Wie beeinflusst uns das als Persönlichkeit?
Он действительно влияет на работу мозга. Sie beeinflusst sogar die Funktionsweise des Gehirns.
И это всегда влияло на меня. Das hat mich also schon immer beeinflusst.
Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда Tripodi bestreitet, von Obeid beeinflusst worden zu sein
Отдаленность от центра влияет на качество образования. Entfernung beeinflusst die Qualität von Bildung.
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее. Die Muster dieser bewegenden Vergangenheit beeinflussen ganz unweigerlich die Gegenwart.
Есть много разных белков, влияющих на старение. Es gibt viele verschiedene Proteine, von welchen bekannt ist, dass sie das Alter beeinflussen.
Четвертый способ, которым звук влияет на нас - проактивный. Die vierte Art, wie Geräusche uns beeinflussen, betrifft unser Verhalten.
То, что мы думаем, влияет на наш организм. Was wir denken, beeinflusst unseren Körper.
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы. Also müssen wir herausfinden, wer Probleme beeinflusst.
Подоходные налоги, несомненно, должны влиять на желание работать. Die Höhe der Einkommenssteuersätze beeinflussen die Arbeitswilligkeit.
Я хочу знать, как я влияю на них, Ich will wissen, wie ich sie beeinflusse.
Они также влияют на размещение производства и инвестиции. Sie beeinflussen auch Produktions- und Investitionsstandorte.
Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный. Die dritte Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist kognitiver Natur.
На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада. Diese Landkarte der Revolution ist auch von den Haltungen gegenüber dem Westen beeinflusst.
Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Niemand weiß, wie das Internet das menschliche Gedächtnis beeinflusst.
Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический. Die zweite Art, wie uns Geräusche beeinflussen, ist psychologischer Natur.
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием. Jeder, der heute Musiker ist wurde von Robert Moog tief beeinflusst.
Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают". Sie werden von Dingen beeinflusst, denen sie sich nicht bewußt sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!