Примеры употребления "владеть" в русском с переводом "beherrschen"

<>
Америка хочет владеть миром - в точности такие обвинения выдвигаются в традиционной антисемитской риторике против евреев. Amerika möchte die Welt beherrschen - das sind genau die gleichen Behauptungen, die in der antisemitischen Rhetorik über die Juden aufgestellt wurden.
Владей темой, а слова придут. Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen.
Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Die Kunst der dezenten Anspielung beherrschst du sehr gut.
Я владею португальским, английским и русским языками. Ich beherrsche die portugiesische, die englische und die russische Sprache.
Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии. Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist.
Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком? Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache?
Нам не следует забывать, что большинство людей не владеет ни одним иностранным языком. Wir dürfen nicht vergessen, dass die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache beherrschen.
Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве. Und überall wo ich lebte, lernte ich auch die Sprachen, aber ich beherrschte sie nie völlig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!