Примеры употребления "видны" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все67 sichtbar8 prominent7 bedeutend3 другие переводы49
Вам должны быть видны элементы. Und ihr könnt die verschiedenen Teile sehen.
Но видны и пустые пространства. Aber man kann auch die Voids sehen, man sieht die komplizierte Struktur und fragt sich:
Видны были лишь её ноги. Man hat nur ihre Füsse gesehen.
Так что были видны движения. Es müssten also eigentlich bewegte Bilder sein.
Здесь видны боковые балконы и авансцена. Hier sehen Sie die Seitenbalkone für die Vorbühne.
Слева вам видны данные за длительный период, Links sehen Sie über lange Zeit aufgezeichnete Werte.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist.
Здесь они видны как белые размытые эллипсы. Das sind die weißen, verschwommenen, elliptischen Dinger hier.
Но также видны и другие, более глубокие участки. Ebenso können sie etwas unterhalb erkennen.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Senkrecht von oben aufgenommen, das sind also die Schatten der Kamele.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. Sie sehen all diese Filamente, Strukturen und Leerräume dort.
Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены. Sie können Bereiche sehen, in denen normale Körperzellen eingefärbt sind.
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4-х друзей. Und von B gehen vier Freunde aus.
Уже сегодня видны перспективы использования генома как универсального диагностического средства. Die Chance, das Genom als unversale Diagnose zu verwenden, liegt heute in unseren Händen.
Вокруг студента D видны исходящие линии его 6-х друзей. Und von D gehen sechs Freunde aus.
Вы видите, где границы резерва, потому что видны пришвартованные лодки. Man kann die Grenze des Schutzgebietes erkennen, denn dort sind die Boote alle aneinandergereiht.
Изменения должны быть видны невооруженным глазом, чтобы произвести впечатление на избирателей. Eine Kehrtwende muss mit bloßem Auge erkennbar sein, um die Wähler zu beeindrucken.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Wo man auch hinsieht, von Buffalo bis Peking, erblickt man aufgeblähte Bäuche.
И поверхности вам видны в соответствии с объёмом отражаемого ими света. Und Sie sehen die Oberflächen entsprechend der Menge des Lichts, die diese Oberflächen reflektieren.
Четыре из этих объектов являются звездами они видны в виде маленьких плюсов. Vier dieser Objekte sind Sterne, man kann sie dort sehen - kleine Pluszeichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!