Примеры употребления "вечер" в русском с переводом "abend"

<>
Можно заказать столик на вечер? Kann ich einen Tisch für den Abend reservieren?
Добрый вечер, как ваши дела? Guten Abend, wie geht es Ihnen?
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Wir sehen jeden Abend fern.
Добрый вечер, дамы и господа! Guten Abend, meine Damen und Herren!
У тебя есть планы на вечер? Hast du Pläne für heute Abend?
Не читайте им каждый вечер сказки. Lesen Sie ihnen nicht jeden Abend Gute-Nacht-Geschichten vor.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Jeden Abend hat uns die Nachtigall ihre Lieder gesungen.
Он следил за нами весь вечер. Er ist uns den ganzen Abend gefolgt.
Каждый вечер для нас пел соловей. Jeden Abend sang eine Nachtigall für uns.
Мы с нетерпением ожидаем предстоящий вечер Wir sind gespannt auf den Abend
У вас есть билеты на вечер? Haben Sie Karten für den Abend?
Я желаю тебе прекрасно провести вечер. Ich wünsche Dir einen schönen Abend.
Том принимает ванну почти каждый вечер. Tom nimmt fast jeden Abend ein Bad.
Какие у вас планы на вечер? Was haben Sie für diesen Abend geplant?
Я желаю вам прекрасно провести вечер. Ich wünsche euch einen schönen Abend.
Я прочитал всю книгу за один вечер. Ich habe das ganze Buch an einem Abend durchgelesen.
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Guten Tag, guten Abend, wie auch immer.
Добрый вечер! Пожалуйста, ваш билет и документы Guten Abend! Hier ist Ihre Fahrkarte und Ihre Papiere
Я тоже желаю тебе прекрасно провести вечер. Ich wünsche Dir auch einen schönen Abend.
Фома каждый вечер смотрит 6-часовые новости. Tom guckt jeden Abend die 6-Uhr-Nachrichten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!