Примеры употребления "вернуться" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все471 zurückkehren141 zurück|kehren76 sich zurückkehren3 другие переводы251
Для этого надо вернуться назад. Nun muss ich ein wenig in der Zeit zurückgehen.
Дети смогли вернуться на рельсы. Die Kinder konnten gerade noch zurück auf die Gleise rennen.
Мне нужно вернуться в Бостон. Ich muss zurück nach Boston.
Мне надо вернуться к работе. Ich muss zurück auf die Arbeit.
Я просто хочу вернуться домой. Ich will einfach nur nach Hause.
Вы должны вернуться и сказать: Sie sollen zurück gehen und sagen.
Но ведь надежда снова может вернуться. Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen.
Когда пожил здесь, назад не вернуться". Wenn du einmal hier geblieben bist, kannst du nicht mehr zurückgehen."
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Kommen Sie hierher zurück.
Я могу вернуться и расширить запрос. Also gehe ich einen Schritt zurück und erweitere die Sichtweise.
Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое. Lassen Sie mich ein paar Jahre zurück gehen.
Может ли мальчик теперь вернуться домой? Kann das Kind jetzt nach Hause?
Теперь вы можете вернуться через страшного орангутанга. Und wieder zurückzukommen durch einen beängstigenden Orang-Utan.
вы должны вернуться и постоять там минутку. Du musst hier noch ein bisschen stehen bleiben.
И затем, конечно, вернуться в день сегодняшний. Und dann, natürlich, um uns in die Gegenwart zu bringen.
И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья. Und lassen Sie mich zurück zu dem Bild des Mittelmeers gehen.
Они хотят вернуться к более медленному ритму. Sie wollen zurück zu einem langsameren Rhythmus.
Я должен вернуться к очень традиционному графику. Dazu muss ich eine sehr konventionelle Grafik benutzen.
Он полностью восстановился и может вернуться к работе. Er hat sich vollständig erholt und kann wieder arbeiten gehen.
Через две недели я был готов вернуться домой. Zwei Wochen später durfte ich nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!