Примеры употребления "важное" в русском с переводом "wichtig"

<>
И это очень важное знание. Und das ist eine sehr wichtige Vorstellung.
Но есть одно важное исключение: Eine wichtige Ausnahme gibt es freilich:
В этом заключается важное различие. Dies ist eine wichtige Unterscheidung.
Что самое важное в жизни? Was ist das Wichtigste im Leben?
Я подумал, что-то важное". Und ich dachte schon, es sei etwas Wichtiges gewesen."
И мы узнали нечто важное. Und wir lernten dabei etwas Wichtiges.
И наконец, наверное, самое важное: Abschließend, vielleicht das wichtigste:
Но самое важное - это настрой сцены. Und nun das Wichtigste, die Atmosphäre auf der Bühne.
Но что самое важное, это - добровольно. Aber am wichtigsten ist, es ist freiwillig.
Но самое важное среди них - веселье. Das wichtigste Element ist, dass sie Spaß machen.
В действительности, теперь вот нечто важное. Die Wirklichkeit, also, jetzt kommt etwas Wichtiges.
Было и ещё одно важное изменение. Es hat noch eine weitere wichtige Veränderung gegeben.
Вы знаете, я хочу сделать важное заявление. Wissen Sie, ich habe ein sehr wichtiges Argument.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Wir glauben auch, dass der Inhalt wichtiger ist.
[Но самое важное,] [вспомните, когда вы были ребенком.] Aber das wichtigste ist, erinnere dich an die Zeit als du ein Kind warst.
Равновесие женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
Баланс женской и мужской энергии имеет важное значение. Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.
Предлагаемая нами система имеет важное положительное качество - последовательность. Ein wichtiger Nutzen des von uns angeregten Rahmenwerks ist Kontinuität.
Что-то важное произошло во время нашего общения. Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen.
И ничто важное не происходит в жизни без затрат." Und alles Wichtige im Leben hat seinen Preis."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!