Примеры употребления "в ближайшее время" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все74 in nächster zeit4 другие переводы70
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время. Kurzfristig ist dies für Abbas sehr hilfreich.
В ближайшее время мы решим этот вопрос In naher Zukunft werden wir dieses Problem lösen
В ближайшее время их будет очень мало: Kurzfristig gibt es nur sehr wenige:
В ближайшее время мы вернемся к Вашему предложению Wir werden zu gegebener Zeit auf Ihren Vorschlag zurückkommen
Но это едва ли произойдет в ближайшее время. Doch so bald wird das allerdings wohl nicht geschehen.
Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. Ich denke nicht, dass das bald möglich sein wird.
Я был бы рад услышать Вас в ближайшее время Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится. Dänemark wird also sehr viel kleiner werden.
Не думаю, что он сможет там сфотографироваться в ближайшее время. Ich glaube eher nicht, dass er in naher Zukunft ein Foto davon machen kann.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет. Bald wird das Oberhaus seinen Abschlussbericht vorlegen.
И мы не увидим никаких изменений в системе в ближайшее время. Und so ein Wandel steht auch nicht bevor in diesem System, nicht in absehbarer Zeit.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время: Es könnte vielleicht noch weitere sieben oder acht Monate dauern, wenn nicht länger.
Уже сейчас эти системы проходят тестирование, и будут готовы в ближайшее время. Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein.
Нынешний спад, который продолжается уже половину десятилетия, не закончится в ближайшее время. Der gegenwärtige Abschwung, der nun bereits ein halbes Jahrzehnt andauert, wird so schnell nicht enden.
Данная модель была разрушена, и в ближайшее время заменить ее будет нечем. Das Modell ist zusammengebrochen und wird nicht so bald ersetzt werden.
Конечно, в реальном мире большинство стран не достигнут такого блаженства в ближайшее время. Realistisch betrachtet werden die meisten Länder ein solches Maß an Glückseligkeit freilich nicht in absehbarer Zeit erlangen.
К сожалению, Китай не достиг еще этой точки - и не достигнет в ближайшее время. Leider hat China diesen Punkt noch nicht erreicht - und wird dies auch nicht so bald tun.
Но даже оптимисты не верят, что цены на недвижимость существенно возрастут в ближайшее время. Selbst Optimisten jedoch glauben nicht, dass die Immobilienpreise auf absehbare Zeit wesentlich steigen werden.
Во-вторых, модель секьюритизации сильно разрушена, и маловероятно, что ее заменят в ближайшее время. Zweitens ist das Verbriefungsmodell schwer angeschlagen, und es sieht nicht so aus, als würde es bald ersetzt.
В противном случае, генералы в Египте не вернутся в свои казармы в ближайшее время. Andernfalls werden die ägyptischen Generäle nicht so schnell in ihre Kasernen zurückkehren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!