Примеры употребления "богатстве" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все202 reichtum135 vermögen57 reichhaltigkeit2 besitz1 другие переводы7
А как насчет же расхождений в богатстве в теперешнем ЕС, состоящем из 27 членов? Und was ist mit den Unterschieden beim Wohlstand in der heutigen EU mit ihren 27 Mitgliedssaaten?
Это просто потрясающе, если вы подумаете о богатстве семантической информации, которой обладают большинство из этих изображений. Und das ist wirklich aufregend, wenn Sie an die Fülle der semantischen Informationen denken, die viele dieser Bilder besitzen.
мир хочет жить в богатстве и комфорте, а он напоминает нам, что нужно, также, жить с достоинством. Sie möchte in Wohlstand und Bequemlichkeit leben und er erinnert uns, dass wir auch in Würde leben müssen.
Парадоксально, но различие в доходах и богатстве в других странах в действительности падает, благодаря продолжающемуся значительному росту на развивающихся рынках. Dabei fallen, paradoxerweise, die grenzübergreifenden Messwerte für die Einkommens- und Vermögensungleichheit sogar, was am anhaltend robusten Wachstum in den Schwellenländern liegt.
Самым важным определяющим фактором неравенства в уровне доходов сегодня является неравенство в богатстве при том, что растущая концентрация имущества в последние годы является основной причиной повышения неравенства в уровне доходов в большинстве стран. Der wichtigste Faktor der Einkommensungleichheit heute ist die Vermögensungleichheit, wobei die wachsende Konzentration von Vermögensbesitz in den letzten Jahren vor allem für die größere Einkommensungleichheit in den meisten Ländern verantwortlich ist.
Это был удивительно, потому что когда в первую ночь я смотрел на всю эту информацию и действительно начал видеть различия, о которых я говорил раньше - различия в возрасте, поле, богатстве и так далее. Das war toll, denn in der ersten Nacht sah ich mir all diese Informationen an und begann die Unterschiede zu sehen, über die ich vorhin sprach - die Unterschiede in Alter, Geschlecht, Wohlstand und so weiter.
В начале 1970-х годов, когда Малайзия все еще была в основном аграрной страной и процесс исламизации только набирал силу, правительство начало проведение так называемой "Новой экономической политики" (НЭП), целью которой было помочь большинству малайцев получить большую долю в богатстве страны. In den frühen Siebzigerjahren, als Malaysia in weiten Teilen noch ein Agrarland war und die Islamisierung gerade in Schwung kam, wurde die neue Wirtschaftspolitik eingeführt, die so genannte "New Economic Policy" (NEP), die der Mehrheit der Malaysier zu einem größeren Anteil am Wohlstand des Landes verhelfen sollte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!