Примеры употребления "ближайшее" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все269 nächst184 другие переводы85
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным. Die kurzfristige politische Zukunft bleibt unklar.
Это, разумеется, поможет Аббасу в ближайшее время. Kurzfristig ist dies für Abbas sehr hilfreich.
В ближайшее время мы решим этот вопрос In naher Zukunft werden wir dieses Problem lösen
В ближайшее время их будет очень мало: Kurzfristig gibt es nur sehr wenige:
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация". Aber am passensten wäre wohl "Ehre", ein hohes Ansehen.
В ближайшее время мы вернемся к Вашему предложению Wir werden zu gegebener Zeit auf Ihren Vorschlag zurückkommen
Но это едва ли произойдет в ближайшее время. Doch so bald wird das allerdings wohl nicht geschehen.
Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. Ich denke nicht, dass das bald möglich sein wird.
Я был бы рад услышать Вас в ближайшее время Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören
Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится. Dänemark wird also sehr viel kleiner werden.
Не думаю, что он сможет там сфотографироваться в ближайшее время. Ich glaube eher nicht, dass er in naher Zukunft ein Foto davon machen kann.
Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению". - denn wenn du gewinnst, wird dein Siegesrausch dem Ambrosia der Götter gleichen wie nichts anderes."
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет. Bald wird das Oberhaus seinen Abschlussbericht vorlegen.
И мы не увидим никаких изменений в системе в ближайшее время. Und so ein Wandel steht auch nicht bevor in diesem System, nicht in absehbarer Zeit.
Заметьте, что ни тот, ни другой не прекратятся в ближайшее время: Es könnte vielleicht noch weitere sieben oder acht Monate dauern, wenn nicht länger.
Уже сейчас эти системы проходят тестирование, и будут готовы в ближайшее время. Diese Systeme werden zur Zeit getestet und sehr bald für den produktiven Einsatz bereit sein.
Нынешний спад, который продолжается уже половину десятилетия, не закончится в ближайшее время. Der gegenwärtige Abschwung, der nun bereits ein halbes Jahrzehnt andauert, wird so schnell nicht enden.
Данная модель была разрушена, и в ближайшее время заменить ее будет нечем. Das Modell ist zusammengebrochen und wird nicht so bald ersetzt werden.
Похоже, что ядерные амбиции Северной Кореи поутихли, по крайней мере, на ближайшее время. Nordkoreas nukleare Ambitionen scheinen, vorerst zumindest, gestorben zu sein.
Конечно, в реальном мире большинство стран не достигнут такого блаженства в ближайшее время. Realistisch betrachtet werden die meisten Länder ein solches Maß an Glückseligkeit freilich nicht in absehbarer Zeit erlangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!