Примеры употребления "благодарными" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все76 dankbar76
Многие из них были бы даже благодарными. Und einige wären sicher sehr dankbar gewesen.
Тот факт, что экономисты не могут это объяснить, не является причиной для того, чтобы не быть благодарными. Die Tatsache, dass wir Ökonomen dies nicht erklären können, ist kein Grund, nicht dankbar dafür zu sein.
Через двадцать пять лет после отъезда Иоанна Павла II в Рим мы, поляки, остаёмся благодарными ему за помощь в обретении свободы. Fünfundzwanzig Jahre nachdem Johannes Paul II nach Rom ging, bleiben wir Polen dankbar, dass er uns geholfen hat, unsere Freiheit wiederzuerlangen.
И этому я очень благодарен. Und dafür bin ich sehr dankbar.
Весьма благодарен вам за помощь. Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe.
Я буду вечно тебе благодарен. Ich werde dir ewig dankbar sein.
Я буду вечно тебе благодарна. Ich werde dir ewig dankbar sein.
Почему я так благодарна TED? Nun, warum war ich TED so dankbar?
Мы благодарны за хорошую еду. Wir sind dankbar für das gute Essen.
Мы благодарны Вам за Вашу готовность Für Ihre Bereitschaft sind wir Ihnen sehr dankbar
Я вам очень благодарен за вашу помощь. Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe sehr dankbar.
Я благодарен за то, что она сделала. Ich bin dankbar für das, was sie tat.
Я благодарна за то, что она сделала. Ich bin dankbar für das, was sie tat.
Мы на самом деле Вам очень благодарны Wir sind Ihnen wirklich sehr dankbar
Мы были бы Вам благодарны за предложения Für Anregungen wären wir Ihnen dankbar
Я очень благодарен Вам за этот замечательный урок. Ich bin Ihnen für diese Unterrichtsstunde sehr dankbar.
Мы были бы очень благодарны за Вашу любезность Wir wären Ihnen für Ihr freundliches Entgegenkommen sehr dankbar
напротив, они благодарны за то, что вообще работают. Stattdessen sind die meisten dankbar, dass sie überhaupt Arbeit haben.
Мы были бы благодарны Вам за предоставленную информацию Wir wären Ihnen für Auskünfte sehr dankbar
Мы были бы благодарны за доставку Вашего каталога Für die Zusendung Ihres Katalogs wären wir Ihnen dankbar
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!