Примеры употребления "билет" в русском с переводом "karte"

<>
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Хотелось бы мне купить билет на концерт. Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft.
Если бы я купил билет на тот концерт. Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft!
Жаль, что я не купила билет на тот концерт. Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft!
У вас есть билеты на завтра? Haben Sie Karten für morgen?
У вас есть билеты на воскресенье? Haben Sie Karten für Sonntag?
У вас есть билеты на пятницу? Haben Sie Karten für Freitag?
У вас есть билеты на четверг? Haben Sie Karten für Donnerstag?
У вас есть билеты на сегодня? Haben Sie Karten für heute?
У вас есть билеты на понедельник? Haben Sie Karten für Montag?
У вас есть билеты на вечер? Haben Sie Karten für den Abend?
У вас есть билеты на субботу? Haben Sie Karten für Samstag?
У вас есть билеты на вторник? Haben Sie Karten für Dienstag?
У вас есть билеты на среду? Haben Sie Karten für Mittwoch?
Но низкие цены на билеты сегодня не решают сложную проблему доступа для молодых людей. Billige Karten in Bereich der darstellenden Kunst sind allerdings keine Lösung für das heikle Problem des Zugangs junger Menschen zu klassischer Musik.
Во-первых, молодежь, возможно, не пользуется дешевизной билетов, поскольку ее не интересует живая классическая музыка ни за какую цену. Erstens, weil manche junge Menschen die Vorteile dieser billigen Karten ohnehin nicht nützen, da sie sich klassische Musik zu keinem Preis anhören würden.
Какая польза от низких цен, которые только субсидируют одних и тех же держателей абонементов, если билеты не попадают в свободную продажу? Welchen Vorteil bieten also billige Karten, wenn es keine freien Plätze mehr gibt und diese Karten hauptsächlich dazu dienen, immer die gleichen Abonnenten zu fördern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!