Примеры употребления "билетов" в русском

<>
Каждый раз при покупке билетов на Ticketmaster, вы помогаете оцифровать книгу. Jedes Mal also wenn Sie Tickets bei Ticketmaster kaufen, helfen Sie ein Buch zu digitalisieren.
Во-первых, молодежь, возможно, не пользуется дешевизной билетов, поскольку ее не интересует живая классическая музыка ни за какую цену. Erstens, weil manche junge Menschen die Vorteile dieser billigen Karten ohnehin nicht nützen, da sie sich klassische Musik zu keinem Preis anhören würden.
Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет. Fluggesellschaften bezahlen Online-Reisebüros wie Orbitz 10 bis 25 US-Dollar pro verkauftem Ticket.
Например, в случае сайта Ticketmaster, вам нужно печатать эти искажённые символы, чтобы спекулянты не могли написать программу, покупающую миллионы билетов, по паре за раз. Im Fall von Ticketmaster zum Beispiel, müssen Sie diese verzerrten Buchstaben tippen, um zu vermeiden, dass Kartenschwarzhändler ein Progamm schreiben das Millionen von Tickets kauft, immer jeweils zwei.
Билет действителен в течение недели. Das Ticket ist eine Woche lang gültig.
Давай уже, говори, сколько стоит билет? Komm, nun sag schon, was kostet eine Karte?
Том купил билет до Бухареста. Tom hat eine Fahrkarte bis Bukarest gekauft.
Я хочу поменять билет (на…). Ich möchte mein Ticket (gegen…) tauschen.
У вас есть билеты на четверг? Haben Sie Karten für Donnerstag?
Проездные билеты мы заказали заранее Die Fahrkarten haben wir im voraus bestellt
У меня был специальный билет. Ich hatte ein spezielles Ticket.
У вас есть билеты на воскресенье? Haben Sie Karten für Sonntag?
Мне нужен билет на эту дату. Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum.
Где я могу купить билет? Wo kann ich ein Ticket kaufen?
У вас есть билеты на вечер? Haben Sie Karten für den Abend?
Тому нужны два билета в Бостон. Tom braucht zwei Fahrkarten nach Boston.
Сколько суток действителен мой билет? Wie lange ist mein Ticket gültig?
У вас есть билеты на завтра? Haben Sie Karten für morgen?
Пожалуйста, занимайте места согласно Ваши билетам Bitte nehmen Sie ausschließlich die auf Ihrer Fahrkarte angegebenen Plätze ein
Ты купил билет туда и обратно? Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!