Примеры употребления "бабушка" в русском с переводом "großmutter"

<>
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Ich habe das von meiner Großmutter gelernt.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". Diese Frau ist Nine, was "Großmutter" auf Türkisch heißt.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка. Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter.
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку. Die Großmutter war hin und weg von ihrem kleinen Mädchen.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: Also rufen sie die Großmutter an und die sagt:
Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну. Meine Großmutter mütterlicherseits war die einzige Überlebende.
Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке. Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka.
Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке. Meine Großmutter mütterlicherseits lebt in Ōsaka.
Летом бабушка всегда ездила с внуками на дачу. Im Sommer ist Großmutter immer mit ihren Enkelkindern zum Wochenendhaus gefahren.
Моя бабушка была крутого нрава, но она была любящей. Meine Großmutter war stark, aber sie war auch liebevoll.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. Sie ging wie eine Grossmutter und kam wieder wie ein Tiger.
Думаю, бабушка Тома слишком стара, чтобы носить мини-юбку. Ich denke mal, dass Toms Großmutter zu alt ist, um einen Minirock zu tragen.
Бабушка сидит в кресле-качалке и читает местную газету. Großmutter sitzt im Schaukelstuhl und liest die Lokalzeitung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!