Примеры употребления "бабушек" в русском с переводом "großmutter"

<>
И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне. Und 150 Grossmütter wurden in Sierra Leoneausgebildet.
Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день. Das halbe Kabinett sah sich am nächsten Tag die Grossmütter an.
Он вызвал меня к себе и спросил:"Можете вы обучить 150 бабушек?" So liess er mich rufen und sagte, "Können Sie 150 Grossmütter für mich ausbilden?"
Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек. Sie kümmert sich auch darum, dass die Waisen gut unterkommen, bei einer der Großmütter etwa.
Исследования показывают, что десятки тысяч Американских бабушек, дедушек, матерей и отцов могли стоять на пороге следующего дня рождения, если бы потребляли больше морепродуктов. Studien zufolge wären Zehntausende amerikanischer Großmütter, Großväter, Mütter und Väter beim nächsten Geburtstag dabei wenn mehr Meeresfrüchte und Fisch serviert würden.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Ich habe das von meiner Großmutter gelernt.
Отдам-ка я ребенка бабушке. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
Это так называемый "эффект бабушки". Man nennt das den Großmutter-Effekt.
Я очень люблю свою бабушку. Ich liebe meine Großmutter sehr.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
У моей бабушки есть брат-близнец. Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". Diese Frau ist Nine, was "Großmutter" auf Türkisch heißt.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!