Примеры употребления "аятолла" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все53 ayatollah38 ajatollah11 другие переводы4
Действительно, комментируя трагедию Каддафи в 2011 году, Высший руководитель аятолла Али Хаменеи сказал: Tatsächlich hat der Oberste Religionsführer Ali Khamenei unter Bezugnahme auf Gaddafis Schicksal im Jahre 2011 geäußert:
Он дал зеленый свет официальным пропагандистам атаковать Ахмадинежада и его приближенных, выставляя их как людей, которые не верят в принцип покровительства шиитского права, ключевую концепцию, которую завещал основатель Исламской Республики Великий Аятолла Рухолла Хомейни. Er hat den offiziellen Propagandisten grünes Licht gegeben, Ahmadinedschad und seine Spezis offen anzugreifen und als Leute darzustellen, die nicht an den Grundsatz der Herrschaft des Obersten Rechtsgelehrten - das zentrale der Islamischen Republik von ihrem Gründer, Großajatollah Ruhollah Chomeini hinterlassene Konzept - glauben.
Тем не менее, даже в Ираке, великий аятолла Али аль-Систани, самый влиятельный шиитский священнослужитель страны, недавно опубликовал конструктивное заявление, провозглашающее необходимость установления гражданского, а не религиозного государства, с равными возможностями участия для каждого. Doch selbst im Irak hat Großayatollah Ali al-Sistani, der einflussreichste schiitische Geistliche des Landes, vor kurzem in einer Stellungnahme die Notwendigkeit eines zivilen, nicht religiösen Staates verkündet, der allen gleichermaßen die Freiheit bietet, sich einzubringen.
Великий аятолла Хосейн Али Монтазери, один из старейших духовных лиц Ирана, сам стал бы Верховным лидером, если бы не поссорился с Великим аятоллой Рухоллой Хомейни, основателем Исламской республики, за несколько месяцев до смерти Хомейни. Großayatollah Hossein Ali Montazeri, einer der hochrangigsten iranischen Kleriker, wäre selbst Oberster Rechtsgelehrter geworden, wenn er sich nicht mit Großayatollah Ruhollah Khomeini, dem Gründer der Islamischen Republik, wenige Monate vor dessen Tode überworfen hätte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!