Примеры употребления "атаках" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все179 angriff155 attacke11 angreifen6 другие переводы7
Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания, когда речь идет об атаках с дронами. Wir glauben, dass wir jetzt bei 95 Prozent Genauigkeit sind, wenn es zu Drohnenangriffen kommt.
Сегодня я расскажу об этих исключительных атаках ротоногих, о работе, которую мы выполнили совместно с Уайеттом Корффом и Роем Кэдвеллом. Daher werde ich heute über den extremen Schlagvorgang bei Stomatopoden sprechen, eine Arbeit die ich zusammen mit Wyatt Korff und Roy Caldwell erstellte.
Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон добился малого, когда обратился к Парламенту с просьбой уполномочить участие Великобритании в атаках США на Сирию. Der britische Premierminister David Cameron hat eine Niederlage erlitten als er das Parlament ersuchte, die britische Beteiligung an US-Militärschlägen gegen Syrien zu genehmigen.
Президент Франции Франсуа Олланд столкнулся с серьезной критикой со стороны правых партий на Национальном собрании за его согласие принять участие в этих атаках. Der französische Präsident François Hollande hat für seine Bereitschaft zur Beteiligung an den Einsätzen heftige Kritik aus den Reihen der rechten Parteien in der Nationalversammlung geerntet.
Ни один из кандидатов не упомянул о том, что, по некоторым оценкам, в атаках беспилотных самолетов погибло гораздо больше мирных жителей, чем "подозреваемых террористов". Keiner der Kandidaten fand es nötig zu erwähnen, dass bei den Drohnenangriffen viel mehr Zivilisten als "mutmaßliche Terroristen" getötet wurden.
Среди террористов, участвовавших в атаках 11 сентября, не было палестинцев, а солидарность исламского мира в случае с Палестиной в любом случае является в значительной степени риторической и тактической. Unter den Terroristen des 11.Septembers befanden sich keine Palästinenser und die Solidarität der islamischen Welt mit der palästinensischen Sache ist in jedem Fall größtenteils rhetorisch und taktisch.
Что более важно, Талибан в правительстве не обязательно будет поддерживать исламские мятежи в других странах или участвовать в далеких террористических атаках в западных странах, в то время как Аль-Каида почти определенно будет. Vor allem würden die Taliban in der Regierung nicht unbedingt islamische Aufstände in anderen Ländern unterstützen oder sich an entfernten Terroranschlägen in westlichen Ländern beteiligen, was bei Al Kaida mit hoher Wahrscheinlichkeit der Fall wäre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!