Примеры употребления "архитектором" в русском с переводом "architekt"

<>
Паскаль был назван архитектором современной цивилизации. Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt.
Купальни, спроектированные архитектором Душаном Юрковичем в 1902 году, были закрыты. Das 1902 vom Architekten Dušan Jurkovic gestaltete Bad wurde inzwischen geschlossen.
В конце концов, он стал архитектором исторического мира с Египтом. Schließlich wurde er zum Architekten eines historischen Friedens mit Ägypten.
Архитектором новой компании был бизнесмен Чарлз Ранлет Флинт, который до 1930 года также возглавлял совет попечителей компании. Zum Architekten dieses neuen Unternehmens wurde Charles Ranlett Flint, der bis 1930 auch den Vorsitz im Aufsichtsrat inne hatte.
Легитимность наследственной монархии, принцип, установленный Меттернихом, архитектором постнаполеоновского порядка, восторжествовал, в конечном итоге, в период Европейской весны 1848 года. Das von Metternich, dem Architekten der post-napoleonischen Ordnung, etablierte Prinzip der Legitimität von Erbmonarchien behielt im Revolutionsjahr 1848 letztlich die Oberhand.
Дизайн архитектора I.M. Pei. Sie wurde entworfen vom Architekten I.M. Pei.
И мы, архитекторы, оказались трусами. Und wir Architekten sind Feiglinge.
"Начинайте с чистого листа, господин архитектор. "Dies ist die Tabula Rasa, Herr Architekt.
Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор. Er stammt natürlich von Le Corbusier, dem bekannten Architekten.
Итак, что нам, архитекторам, нужно сделать? Was also müssen wir Architekten tun?
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Вы знаете что-нибудь о его архитекторе? Wissen Sie irgendetws über den Architekten?
Бизнесмены, медиа-магнаты и архитекторы стекаются туда. Geschäftsleute, Medienmogule und Architekten strömen in das Land.
Они как тайные архитекторы в вашей спальне. Sie sind eine Art geheime Architekten in Ihrem Schlafzimmer.
Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора. Im ganzen County gibt es keinen einzigen lizenzierten Architekten.
Как архитектор, я должен что-то противопоставить этим вещам. Als Architekt habe ich so etwas zu konfrontieren.
Позднее они заподозрили, что за всем этим стоит архитектор. Aber dann vermuteten sie, dass ein Architekt dahintersteckt.
Архитекторы согласны с возможностью конкурса после пререканий о взносах Die Architekten sind abgesehen von den Streitereien über die Honorare mit der Ausschreibung einverstanden.
"Нет ничего хуже, чем полупустая библиотека", - говорит архитектор Вини Маас. "Nichts ist schlimmer als eine halbleere Bibliothek", sagt Architekt Winy Maas.
Архитектор, как таковой, не имеет возможности задавать себе план работы. Als Architekt ist es wirklich schwer, Zukunftspläne zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!