Примеры употребления "американская" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1905 amerikanisch1804 us-13 другие переводы88
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Die US-Volkswirtschaft läuft Gefahr, unter dieser Mindestgeschwindigkeit zu bleiben.
Американская логика - в девизе Burger King: Amerikaner haben es gerne auf ihre Art, um den Burger-King-Slogan zu zitieren:
Даже американская военная машина не изображена героической. Selbst die US-Militärmaschinerie wird als nicht heroisch dargestellt.
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика. Die Wirtschaft der USA ist noch immer die größte Wirtschaft der Welt.
Новый Орлеан - это только первая американская ласточка. New Orleans ist eine Warnung für Amerika.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Rasse und der US-Präsidentschaftswahlkampf
Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет. Verbote von steuerlichen Anreizen etwa, die eingesetzt werden, um den Wettbewerb oder internationalen Handel einzuschränken oder um den Kapitalverkehr zu begrenzen.
Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений. Das Modell der USA funktioniert in Zeiten schneller und durchdringender Veränderungen.
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе. Wie üblich läuft in Amerika die Geschichte im schnellen Vorlauf.
Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект. Die Umverteilungseffekte des US-Steuersystems sind überraschend gering.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха. ITHACA, NY - Das US-Finanzsystem steht am Rande des Abgrunds.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд. Streng genommen, kann das RIAA kommen und sie strafrechtlich verfolgen.
Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird.
Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром. Das wiederum bringt uns zurück zur Struktur.
Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое. Die superflexible US-Volkswirtschaft schafft es weiterhin, mit geringeren Mitteln mehr zu produzieren.
Сегодня, однако, американская "империя" находится в состоянии относительного упадка и фискального истощения. Heute jedoch befindet sich das "US-Imperium" im relativen Niedergang und ist fiskalisch überfordert.
Однако американская экономическая программа восстановления Ирака закладывает фундамент для бедности и хаоса. Amerikas wirtschaftliches Programm für den Wiederaufbau des Irak jedoch legt die Grundlagen für Armut und Chaos.
Как это выразила анонимная американская женщина, оправдывая свое решение сделать пластическую операцию: Eine anonyme Amerikanerin, die ihre Entscheidung für eine Schönheitsoperation rechtfertigte, hat es so formuliert:
Посмотрим, сможет ли американская политическая система реформироваться и справиться с такими проблемами. Ob Amerikas politisches System reformierbar ist und mit derartigen Problemen fertig werden kann, bleibt abzuwarten.
Это должно стать предупреждением для Европы, чья экономика сейчас гораздо слабее, чем американская. Das sollte Europa, dessen Wirtschaft inzwischen viel schwächer ist als die in Amerika, eine Warnung sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!